Poppy translate Portuguese
235 parallel translation
Пуппи.
Poppy.
Я хотел увидеть Пуппи.
Eu queria ver a Poppy.
Пуппи...
Poppy...
Достаточно.
Já chega. Poppy! Vai!
Поппи!
Poppy!
И кандидатами на звание королевы этого года стали Поппи Фреш Мэри Черри...
E as candidatas à Rainha da Escola são... Poppy Fresh... Mary Cherry...
Привет, Поппи, Мэри Черри поздравляю с номинациями.
Poppy, Mary Cherry...
- Для нас, Поппи, для людей с другим цветом кожи, всё относится к политике.
Para nós, Poppy... Para pessoas de cor, tudo é política em algum ponto!
Или Поппи.
Ou a Poppy!
Победа Поппи тоже была бы клёвой.
Uma vitória da Poppy ia ser legal também.
Пойдём, Поппи.
Vamos nessa, Poppy.
Поиграй с Поппи. Мы сейчас.
Brinca com a Poppy.
Паппи спросила меня, может ли она здесь присутствовать.
O Poppy pediu se podia estar aqui.
Ну, очень мило, что ты спросила об этом, Паппи.
Bem, é muito querido da tua parte perguntar, Poppy.
Это ближайший друг Паппи.
Ela é uma das melhores amigas do Poppy.
Паппи сказала, твой перерыв окончен.
A Poppy diz que o intervalo acabou.
Ты друг Паппи?
És amiga da Poppy?
А это твоя тетя Паппи.
E esta é a tia Poppy.
Мы уже говорили, Паппи.
Já falámos, Poppy.
- Ты не стерильна, Паппи.
- Agora, não estás estéril, Poppy.
О, Твоя сестра проснулась, Поппи.
Oh, a tua irmã acordou, Poppy.
- Я не догоняю, почему ты носишь их, Поппи.
- Não entendo porque usa isso, Poppy. - Oh, não entende?
Я думаю, что мы знаем где спит Поппи сегодня.
Acho que sabemos onde a Poppy vai dormir hoje à noite.
- Поздравляю, Поппи.
- Ora, Poppy.
Осторожней, Поппи, У тебя завтра первый урок по вождению.
Com cuidado, Poppy, tem a sua primeira aula de direção amanhã.
- Вы Поппи?
- É a Poppy?
- О, как насчет Поппи?
- Oh, que tal Poppy?
Хорошо, Поппи.
Certo, Poppy.
- Поппи!
- Poppy!
- Доброе утро, Поппи.
- Bom dia, Poppy. - Tudo bem?
- Поппи Кросс.
- Poppy Cross.
Поппи?
Poppy?
Нет, это я Поппи. Извиняюсь за нее.
Não, eu sou Poppy, desculpe.
Давайте, Поппи.
Poppy, vamos.
- Поппи, есть две из них.
- Poppy, existe dois deles.
Едем, Поппи, едем.
Vamos, Poppy, vamos.
Поппи, едем!
Poppy, vamos!
Поппи, это - Ваш третий урок по вождению.
Poppy, esta é a sua terceira aula de direção.
Поверьте мне, Поппи, Вы и есть сеть.
Acredite, Poppy, você é a rede.
Держите так, Поппи.
Mantenha isto, Poppy.
- Привет, Дженни.
- Olá, Jenny. - Olá, Poppy.
- Поппи.
- Poppy.
С ног до головы, С головы до пят.
Ponta do sapato. - Botas, Poppy.
Поппи убила Ваше дитя, но не волнуйтесь, она выглядела очень классно в своих модных, обольстительных сапожках. "
Poppy matou a sua criança, mas não se preocupe, ela leva a sério as suas botas sensuais e sedutoras. "
- Поппи, положите обе руки на руль.
- Poppy, ponha as suas mãos no volante.
- Это была глупая выходка, Поппи.
- Isto foi uma coisa estúpida, Poppy.
- Поппи. - Да?
- Poppy.
Вы можете смеяться, в то время, как горит Рим, но поверьте мне, Поппи, он горит.
Pode rir enquanto Roma está queimando, mas acredite, Poppy, está queimando.
Безусловно.
Há umas semanas atrás entrei numa segunda-feira... disse a Poppy... Totalmente.
- Поппи?
- Poppy?
666, Поппи. 666.
666, Poppy. 666.