Praise translate Portuguese
17 parallel translation
May you be deserving of praise
Que mereçam ser louvadas.
и уста мои вознесут хвалу тебе.
And my mouth Shall show forth Thy praise
И уста мои вознесут хвалу тебе.
And my mouth Shall show forth Thy praise
Гибсона Прейса потомучто тот частично пришелец.
- E quer recolher uma recompensa pelo? Pelo Gibson Praise, porque é parcialmente alienígena.
Гибсон Прейс.
O Gibson Praise.
Есть одна вещь, кототорую я знаю точно в этом деле и это то, что Малдер подбирается к этому мальчику, Гибсону Прейсу.
Uma coisa sei eu : é que o Mulder anda atrás do Gibson Praise, mas eu não sei porquê.
Гибсон Прэйс прямо сейчас под опекой государства. ... но я попросил особенной защиты, поскольку я предположил, что Вы будете сами.
O Gibson Praise está sob tutela do estado, mas eu pedi protecção especial para ele, como presumi que a senhora faria.
Гибсон Эндрю Прэйс.
Gibson Andrew Praise.
Хвала Аллаху. 110, на три меньше чем вчера.
Praise Allah Três 110 menos do que ontem.
send them home with shouts of praise? ? send them home with shouts of praise?
Mandem-nos para casa com gritos de alegria, mandem-nos para casa com gritos de alegria!
send them home with shouts of praise? ? send them home with shouts of praise?
Mandem-nos para casa com gritos de alegria!
Nothing but praise for Petty Officer Blake.
Nada além de elogios ao Sub oficial Blake.
И они часто ошибаются, по мнению зрителей. - Именно поэтому мы в Ноннатусе ограничиваемся Songs Of Praise and Panorama.
Estou calçada, maquilhada e com um ouvido colado ao telefone.
Что произошло с Гибсоном Прейсом?
- O que aconteceu ao Gibson Praise?