English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ R ] / Rafa

Rafa translate Portuguese

92 parallel translation
Как думаешь, пойдёт ли оно малышу Ральфи?
Achas que isto serve ao pequeno Rafa?
Хватай за кимоно обеими руками, Рафа!
Pega com as duas mãos no quimono, Rafa!
Обеими руками за кимоно, Рафа!
As duas mãos no quimono, Rafa!
Давай, Рафа.
Vamos, Rafa.
Хорошо, Рафа.
Boa, Rafa.
Бето, проблема не в том, что именно Рафа слышит или не слышит.
Beto, o problema não é o que o Rafa ouve ou deixa de ouvir.
Он говорит это по телевизору, Рафа это слышит.
Ele falou na televisão e o Rafa ouviu.
Если не хочешь потерять Рафу...
Se você não quiser perder o Rafa...
Важно то, если ты хочешь стать ближе Рафе... Ты должен говорить ему правду.
Acontece que, se você quiser estar perto do Rafa... você vai ter que falar a verdade pra ele.
- Рафа, не имеет к этому никакого отношения.
- o Rafa não tem nada a ver com isso.
Чтобы она не могла влиять на Рафу подобным образом.
Ela não podia ter exposto o Rafa desse jeito.
Рафа прав.
O Rafa está certo.
Ну, если ты ее не уволишь... Я больше не позволю Рафе работать с тобой.
Bom, se você não mandar ela embora... eu não vou mais deixar o Rafa trabalhar com você.
Чтобы мы перессорились и Рафа отдалился от меня.
Quer que a gente brigue, quer afastar o Rafa de mim.
- Рафа!
- Rafa!
Спасибо, Рафа.
Obrigado, Rafa.
Ты звонил, Рафе?
Você ligou pro Rafa?
- Бето, я хочу знать, что же с Рафой.
- Beto, eu quero saber do Rafa.
Позвони и поговори с ним.
Chama o Rafa pra conversar.
- Отец тебе сегодня звонил, Рафа?
- Seu pai te ligou hoje, Rafa?
Рафа!
Rafa!
- Рафа, говори со мной!
- Fala comigo, Rafa!
- Рафа.
- Rafa.
Эй, Рафи.
Rafa!
Рафи привел особых гостей из города и давайте встретим их получше, потому что они нечасто отрываются.
O Rafa trouxe uns convidados de fora... e vamos demonstrar carinho, pois acho que estão precisando.
Эй, Ральфи, иди сюда.
Ei, Rafa, venha cá!
Ральфи, включай рубильник.
Ei, Rafa! Pode ligar, por favor.
В июне прошлого года картель Синалона возглавляемый Рафа Альваро, подвергся налету общей группы службы по борьбе с наркотиками.
Em Junho do ano passado, Sinoloan Cartel, comandado por Rafa Alvaro, foi emboscada por uma equipa da Narcóticos.
Ну, брат Рафа, Хуан не был арестован во время рейда и поклялся отомстить за смерть брата.
O irmão do Rafa, Juan não foi capturado na emboscada e jurou vingar a morte do irmão.
Попридержи коней, Раф.
Espera, Rafa.
Раф!
Rafa?
Мы квиты, Раф?
Queres considerar um empate, Rafa?
Пауч.
Rafa.
Рафа Гальван, Брат Фаусто Гальвана.
Rafa Galvan, o irmão do Fausto Galvan.
А теперь она знает о Рафе Гальване?
E agora ela sabe do Rafa Galvan?
Но там было еще одно тело, Рафы Гальвана.
Havia outro corpo nessa casa. Rafa Galvan.
Вы по-прежнему едите одну еду с Паучем?
Continuam a alimentar a Rafa?
Эй, Пауч, вернись.
Rafa, volta aqui.
Давай, Пауч! Пойдем!
Vá lá, Rafa, vamos!
Я работал более 10ти лет в Сейхас Рафо Мартинез и партнёры. Я не рекрут.
Eu trabalhei mais de dez anos na empresa Seijas Rafa Martinez e Associados, não sou nenhum principiante.
Мой сын, Рафа... Я называю его маленьким дедулей, потому что он у меня взрослый не по годам.
Ao meu rapaz, o Rafa, chamo pequeno abuelito porque ele tem uma alma madura.
Давай, Пауч.
Vamos, Rafa.
- Поздороваешься с Пауч?
- Queres ir dizer olá à Rafa? - Claro.
- Это Пауч.
- É a Rafa.
Пауч!
Rafa!
– Ну пусть Рафа их проводит.
- O Rafa leva-os.
Рафа, это ты?
- Rafa, és tu?
Не думаю, что им интересно, что у нас происходит с Францем.
Rafa, duvido que estejam interessados no que aconteceu com o Franz.
Рафа, я тебе уже говорил тысячу раз!
Rafa, já te disse mil vezes.
Лучшее, что случалось с этой частью.
- Esta é... Rafa.
А ты, Пауч?
De que equipa és, Rafa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]