Rebel translate Portuguese
17 parallel translation
Бунтарь, ко мне!
Rebel, anda. Anda.
Один из фанов, Девиликус Ребел, всё агрессивнее с каждым разом.
Há um, o Devilicus Rebel, que está cada vez mais agressivo.
- Rebel Yell, Billy Idol.
Rebel Yell, Billy Idol.
Если все нормально, есть все интрументы, это занимает минут 13.
– Deveria ligar o limpa párabrisas? "Parece que os Rebel vão aguentar os desvios imprevistos"
"Южный мятежник" Университета штата Миссисипи : редактoр.
Editora do "Ole Miss Rebel Router".
Мам, ничего если мой друг Уолтер зайдет поиграть в "Борцов-бунтовщиков 3"?
Mãe, o meu amigo Walt pode cá vir jogar "Rebel Fighters 3"?
- Бунтарь.
- Rebel.
Малец и Бунтарь.
Kid e Rebel.
У тебя же волос на лице нет.
Rebel, tu não tens barba.
У тебя часы встали, Бунтарь?
Algo de errado com o teu relógio, Rebel?
Малец и Бунтарь свое дело знают!
O Kid é o Rebel, eles sabem como fazer sofrer.
Why not have have Han Solo drop them off somewhere else and then go to the rebel base in a different ship?
Por que o Han Solo não os deixa num lugar e então vai à base rebelde numa nave diferente?
Well... who knew you were such a rebel?
Bem, quem diria que eras assim tão rebelde?
Стив Харли из Cockney Rebel, попался на одну из них.
Steve Harley, de Cockney Rebel, foi apanhado por uma delas.
- что? Это как "Бунтарь без идеала" ( фильм 1955 г. ).
É mais do género "Rebel Without a Cause".
- Бунтарь без идеала -
REBEL WITHOUT A CAUSE
В наши дни это число приближается к 5000
"O Rebel sobreviveu a alguns dos piores condutores do mundo"