Restless translate Portuguese
9 parallel translation
Или тот парень в сериале "Молодые и Дерзкие".
Ou aquele tipo de The Young and the Restless.
Гэвин Грехэм из "Молодого и Неутомимого".
Gavin Graham de The Young and the Restless.
Гэвину Грэму из "Молодого и Неутомимого".
Gavin Graham de The Young and the Restless.
You left me in a restless state
* Você me deixou inquieto *
В которую она ловит сердца.
Makes the heart grow restless.
Кто-нибудь смотрел "Молодых и дерзких"?
Alguém tem visto ultimamente "The Young And The Restless"?
И поэтому все эти дни я сидела дома и смотрела "Молодые и неугомонные".
Porque tudo o que faço todos os dias é ficar aqui a ver The Young and the Restless.
Я назвала ее в честь Лесли из "Молодых и дерзких". Мама.
Dei-lhe o nome da Leslie, da novela The Young and the Restless.