English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ S ] / Sahib

Sahib translate Portuguese

47 parallel translation
— аиб, если они нас услышат, то убьют.
Sahib, por favor! Se ouvem as nossas vozes, seremos massacrados.
Ётот район не подпадает под британскую юрисдикцию, мы бессильны.
Esta área não está sob a jurisdição Britânica. Não podemos fazer nada. Desculpe-me, sahib.
ƒа, саиб, јуда.
- Sim, sahib. Aouda. Excelente pessoa.
Сахиб?
Sahib?
Молитесь богу, сахиб. Сейчас лучше всего быть индусом.
Sahib, ora a Deus, porque agora era melhor se fosses hindu.
Вот это называется "пака сау".
Eis o que chamamos pukka sahib.
Я послал за помощью, сахиб.
Trarei ajuda, Sahib.
- Машина сломалась, сахиб?
O carro avariou, Sahib?
Спасибо, Сагиб.
obrigada, sahib.
Ты не знаешь меня, Кумар!
Sahib? Tu não me conheces, Kumar.
Я не знаю. где она сейчас. Она исчезла.
Bem que gostaria, Sahib, mas ela desapareceu.
- Да, Сагиб.
Sahib.
- Спасибо, Сагиб.
Sahib.
Сагиб!
Sahib?
- Я составил ваш гороскоп, Сагиб.
Há novidades de Shah, Sahib.
- Сагиб, нам надо поговорить.
Sahib, temos que falar.
Поднимайся, Сагиб.
Desculpa-me, Sahib.
Для работы мне нужно уединение.
Não me agrada esculpir com assistência, Sahib.
Сагиб.
Sahib.
- Отвези это падишаху.
Agora leva isto a Shah. Sahib.
Но он замышляет недоброе.
Ele... ele invadiu o teu reino, Sahib.
- Возьми сахиб! - Что?
- Aceite, sahib.
Возьми сахиб.
Foto do Dalai Lama. Sahib, fique com ela.
А этот фильм сегодня не показывают.
Eh, "lyaaz sahib", esse filme não está a passar hoje.
Сахиб, фильм уже полчаса идет.
"Sahib", o filme já começou há meia hora.
Теперь убирайся, сагиб.
Agora, pira-te, Sahib.
Благодарю господин, спасибо
Shukriyah, Ministro Sahib. Obrigada.
10 секунд, сахиб. Умри сейчас же, сахиб!
O homem vai morrer agora,'sahib'.
Я не подведу тебя, сахиб.
Não o vou decepcionar,'sahib'.
Понял, сахиб.
- Certo, Sahib.
Я никогда не забуду это, сахиб.
Nunca me vou esquecer disso, sahib.
- Да ниспошлет вам Аллах мир да милость, Имам Саиб.
Que a paz e misericórdia estejam consigo, imame Sahib. Mil desculpas.
Мы можем поговорить между собой?
Imame Sahib, podemos falar de homem para homem?
Да, жаль, сагиб.
Sinto o mesmo, sahib.
Тогда вы ее получите.
Então, vai tê-la, sahib.
Ты был прав, сагиб.
Tinhas razão, Sahib.
Я задаю себе тот же вопрос, сагиб.
Tenho-me feito a mesma pergunta, sahib.
Она не напугана, сагиб.
Ela não está assustada, sahib.
Думаю, у нас было достаточно перестрелок для одного дня, сагиб.
Já tivemos tiros o suficiente por hoje, sahib.
Есть кое-что, что воин носит в сердце, сагиб.
Há mais uma coisa que um guerreiro leva no coração, sahib.
Оставайся со мной. Ищи меня в улыбках, сагиб.
Procura-me em sorrisos, sahib.
Англичанин-сахиб!
Sahib, ingleses!
- Я, Сагиб.
É minha, Sahib.
- Правителя?
Tu reinas, Sahib.
Сагиб!
Sahib! Sahib.
Всё в порядке?
- Tudo bem, sahib?
Надо отступить, сагиб.
- Devemos recuar, sahib.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]