Sampson translate Portuguese
159 parallel translation
- С вами говорит мистер Сэмпсон.
Estou. Fala o senhor S-Sampson.
- Нет, это Сэмпсон, а не Симпсон.
Não, eu disse Sampson, não Simpson.
Мистер Сэмпсон, можно дать вам совет?
Senhor Sampson, posso dar-lhe um pequeno conselho.
У вас останавливался Дин Сэмпсон в номере 409?
Sim, têm um Dean Sampson no quarto 409?
Салмун Сакаяхари, Дин Сэмпсон-младший, Дин Сэмпсон-младший!
Salmoon Sakajahari. Dean Sampson, Junior. Dean Sampson, Junior.
- Дин Сэмпсон-младший!
Dean Sampson, Junior?
Я - Морин Сэмпсон.
Sou Maureen Sampson.
Они не делают этого в классе у мисс Симпсон... но я за 4 года не смогла с ними справиться.
Nas aulas de Ms Sampson não o fazem, mas, em quatro anos, nunca consegui dissuadi-los.
По крайней мере, тебе не досталась Сэмпсон.
Pelo menos, não tens a Sampson.
Мисс Сэмпсон, я- -
Ms. Sampson, eu...
Я видел, что на уроке у мисс Сэмпсон ты занимаешься.
O que eu não percebo é... já te vi na aula da Ms. Sampson, a trabalhar.
Мисс Сэмпсон оставила его после уроков.
Ms. Sampson pô-lo de castigo.
Мисс Сэпмсон сможет набрать вам достаточно, чтобы начать.
A Ms. Sampson tem suficientes para começar.
Сэмпсон...
- Sampson...
Я попробую позвонить Эду Сэмпсону в Министерство юстиции, но до тех пор - не высовывайся.
Vou falar com o Ed Sampson do Ministério da Justiça. Mas até lá, desapareça.
- О, нет, я думаю о том, чтобы пригласить Джордану Сэмпсон.
Estou a pensar convidar a Jordana Sampson.
Знаешь, Купер идет с Джорданой Сэмпсон.
O Cooper vai levar a Jordana Sampson.
Привет. Я Джордана Сэмпсон.
Olá, sou a Jordana Sampson.
Кори Сэмпсон, который жил по соседству с жертвой наезда неопознанного автомобиля в Сиэттле. И Чада Севилла, разыскиваемого в связи с расследованием убийства его босса, управляющего банком в Рино.
Cory Sampson, vizinho de uma vítima de atropelamento e fuga em Seattle, e o Chad Sewell, procurado para interrogatório sobre o homicídio do chefe, um executivo bancário de Reno.
Генри Сэмпсон.
Henry Sampson.
Ты говорила с Генри Сэмпсоном? Да.
- Falaste com o Henry Sampson?
Мистер Сэмпсон?
Mr. Sampson?
Генри Сампсон использует пассажирские самолеты для контрабанды наркотиков.
O Henry Sampson usa aviões de passageiros para contrabando de droga.
Из-за ареста Генри Самсона, акции Air America продолжают стремительно падать, теряют почти 70 % своей рыночной стоимости за одну ночь.
Com Henry Sampson preso, a Air America continua em dificuldade, perdendo cerca de 70 % do seu valor esta noite.
Сампсон был якобы в сговоре с картелем Варгус, Координировал более десятка поставок кокаина из Колумбии в США.
Sampson estava alegadamente em sociedade com o cartel Vargus, coordenando uma dúzia de carregamentos de cocaína entre a Colômbia e os Estados Unidos.
Ты была обвинителем Сэмпсона Рэйна за те убийства, в прошлом году.
Processas-te Sampson Raines por aqueles assassinatos no ano passado.
Убийства Сэмпсона Рэйни.
Os assassinatos de Sampson Raines.
Самсон могучий!
O poderoso Sampson!
Меня зовут Кори Сэмпсон.
Sou Cory Sampson.
ЭСМИНЕЦ ВМС США "САМПСОН"
FRAGATA DA MARINHA DOS EUA U. S. S. SAMPSON
Добрый день, "Сампсон".
Boa tarde, Sampson.
На "Сампсон" уходит вертушка.
Há um helicóptero a dirigir-se para o Sampson.
- Свяжитесь с "Сампсоном". - Есть, сэр.
Contacte o Sampson.
"Джон Пол Джонс", это "Сампсон", капитан.
John Paul Jones, aqui Sampson, Charlie Oscar.
Свяжитесь с "Сампсоном".
Contacte o Sampson.
"Сампсон", это Альфа Браво.
Alfa Bravo. Sampson, aqui Alfa Bravo.
Сэр, не могу связаться с "Сампсоном".
Não conseguimos contactar o Sampson.
Весь экипаж "Сампсона" погиб.
Perdeu-se a tripulação toda do Sampson.
Кларенс Сэмпсон.
Clarence Sampson.
Она была адвокатом по делу Сэмпсона-Бригса.
Era advogada na Sampson / Briggs, litígios.
Кто из них мистер Сэмпсон и почему мы его пригласили?
Qual deles é Mr. Sampson e porque o convidámos?
и давно не было видно лорда Гиллингема.
Sampson nem Sir John Bullock e não vemos Lorde Gillingham há algum tempo.
Сэмпсон очень искусный игрок.
O Sampson é um jogador muito hábil.
- Был побеждён Сэмпсоном.
- A ser arrasado pelo Sampson.
Я был бы осторожен на вашем месте. Сэмпсон очень резкий игрок.
Tenha cuidado, o Sampson é um jogador muito esperto.
Я буду играть с твоим отцом.
Vou jogar às cartas com o Sampson e com o teu pai mais logo.
Я не хочу больше приглашать Сэмпсона.
Não quero que o Sampson volte a ser convidado.
Ну, могу сказать, что Сэмпсон его обанкротил, а тот принял это как мужчина.
O Sampson venceu-o, mas ele aceitou-o com dignidade.
Ведь не с Мистером Сэмпсоном снова?
Com o Sampson outra vez?
Сэмпсон, вы же не пытаетесь увильнуть от оплаты, не так ли?
Sampson, não está a tentar fugir a pagar, pois não?
В покере.
Sampson, a jogar póquer.