Sandy translate Portuguese
1,066 parallel translation
Это Сэнди?
É a Sandy!
Это я, Сэнди.
É a Sandy.
- Сэнди, это ты?
- És tu, Sandy? - Sou eu.
Я не одет.
Não estou vestido, Sandy.
- Привет, я принимал душ.
- Olá, Sandy. Estava no banho.
! - Сэнди, пожалуйста.
- Sandy, por favor.
- О, Сэнди....
- Sandy...
- Джули думает, что ты - голубой?
- A Julie acha que és maricas? - Não, a Sandy.
Сэнди думает, что я - голубой.
A Sandy julga-me maricas.
ВОЗВРАЩЕНИЕ НА КАНАЛ ЛЮБВИ новая пьеса ДЖЕФА СЛЕЙТЕРА с участием МАЙКЛА ДОРСИ и СЭНДИ ЛЕСТЕР
"REGRESSO AO LOVE CANAL" A nova peça de JEFF SLATER com MICHAEL DORSEY e SANDY LESTER
Джентльмены, я собираюсь раскрыть цель вашей миссии.
Sandy "Não-Faço-Prisioneiros" Charlesworth, SAS. Nós temos de retirar os civis.
- Передавайте там привет от меня.
- Os meus cumprimentos à Sandy. - Serão entregues.
Сэнди, ну чего ты так, а?
Sandy, não tomes essa atitude. Bom.
- Сэнди...
- Sandy...
- Сэнди, говорить можешь?
- Sandy, podes falar?
- Пока, Сэнди.
Adeus, Sandy.
- Сэнди в этом участвует? - О, нет.
- A Sandy está metida nisto?
И Сэнди тоже, никак не должна быть вовлечена.
É bom que a Sandy não esteja envolvida nisto.
- Спокойной ночи, Сэнди.
- Boa noite, Sandy.
- Спокойной ночи, Сэнди.
Divirtam-se. - Boa noite, Sandy.
- Сэнди, этот парень - убийца.
- Jeffrey, não. - Sandy, este tipo é um assassino.
- Сэнди, пожалуйста... - Сэнди?
- Sandy, por favor.
- Я принесу пальто прикрыть ее.
- Sandy? - Vou buscar um casaco para a tapar.
- Сэнди, пожалуйста, прости.
- Sandy, por favor, perdoa-me.
Сэнди, смотри.
Sandy, olha.
Спасибо, Сэнди.
Obrigado, Sandy.
Ты слезки лил из-за того что Сэнди, Сэл и Мэнни умерли!
Estás só a chorar pelo que aconteceu ao Sandy, ao Sal e ao Manny!
О, черт, Сэнди. Тебе нравится когда тебя унижают?
Bolas, Sandy, gostas de ser espezinhada?
Сэнди, он обязательно приедет!
Sandy, ele vai aparecer.
Вы приятель Кена и Сэнди?
É amigo do Ken e da Sandy?
- Очень смешно, Сэнди.
- Que piada, Sandy.
Я замешивал их в квартире у Сэнди.
Fiz a mistura em casa da Sandy.
Мне только надо было периодически говорить Сэнди, что я её люблю.
Só tinha que dizer ã Sandy que a amava, de vez em quando.
A еще мне надо было заехать к Сэнди и намешать туда хинина.
Também tinha de ir a casa da Sandy para cortar a droga com quinino.
К тому же, Сэнди еще ко мне точно как всегда пристанет.
E sabia que a Sandy me ia chagar.
- Это Cэнди.
- É a Sandy.
Мне нужно было съездить к Сэнди, все намешать и вернуться к соусу.
Fui ir ter com a Sandy, misturar a droga e voltar para o molho.
Звонит Сэнди Харрис.
Sandy Harris ao telefone.
Санди Кригер?
Sandy Krieger?
Говорит Сэнди Ригс.
Fala Sandy Riggs.
И они называют его Сэнди Клосс
E chamam-no Garras Arenosas = Sandy Claws / Santa Claus =
У Сэнди есть подруга, Гленда. Штангистка, шея не толще головы.
A amiga da Sandy é halterofilista, mas não tem o pescoço muito grosso.
Сэнди!
Sandy.
- Привет, я Сэнди.
- Olá, eu sou a Sandy.
Привет, Сэнди.
Sandy, olá.
- Ты видел Сэнди?
- Viste a Sandy?
Сэнди?
A Sandy?
Сэнди....
Sandy...
Странный этот мир, Сэнди.
É um mundo estranho, Sandy.
Сэнди.
Sandy.
- Привет, Сэнди.
- Olá, Sandy.