Sang translate Portuguese
122 parallel translation
Идет кровь.
A minha boca está a sang...
Сэнг только что подписал контракт с крупной фирмой, и ему светит хорошая зарплата, и это освободит меня от работы.
Sang assinou um contrato com uma empresa e vai ganhar muito dinheiro. Eu não teria de trabalhar.
Его зовут Сэнг?
- Chama-se Sang?
Давай встречаться.
- Oh, penso que o Sang e a Veronica não iriam gostar. - Vamos saír?
- Я его не приглашала.
- Sang! - Esse não está convidado.
И мне надо написать опровержение на статью о помолвке, значит придётся выслушать длинную тираду о том, как она любит Сэнга.
Tenho de dar a notícia à minha mãe. O que vai ser um trauma, porque ela adora o Sang.
Санг ушёл.
Sang fugiu.
- Его зовут Санг. Он из Гонконга.
O Sang, de Hong-Kong.
Лим Снгхи живу в Йонгхиi Тридонг.
- Lim Sang-hee, a viver em Yeunhi 3dong.
Как насчет Синг-Санг?
Então e a Sing-Sang?
- Ты выглядишь, как черт, Иль Сан Ли.
Estás com mau aspecto, ll-Sang Lee.
Тайный дневник Эвергрин, личный сайт Джун Сан-Рок.
"Diário Secreto Evergreen, site pessoal de Jung Sang-rok."
Поздоровайся с президентом Пэком из агентства управления Пэксан.
Diga olá ao Chefe Baek. Da Agência de Administração Baek-Sang.
Хан Сансик.
Han Sang-shik...
Я слышал, что ты сказал, но мне бы хотелось услышать, что скажет Хан Сансик.
Eu ouvi o que disseste, mas... Eu gostaria de ouvir o que Han Sang-shik tem a dizer.
Sang - wook... ты слишком молод чтобы умирать.
Sang - wook... És muito novo para morrer.
"Сангреал" означает "королевская кровь".
Sang real significa "sangue real".
Конечно... "Санг" - кровь...
Claro, "sang". Sangue.
Господин Сан Джун, могу я вас любить?
Sang-jun, és a minha luz.
Господин Сан Джун... Господин Сан Джун!
Sang-jun...
- Окей. Амми, насчёт три.
- Sang-jun, estou bem.
Это платье?
HAN Sang-jun? É um vestido?
Или он гей. Ты что, такой эксперт в отношениях?
E Sang-jun é um homem típico.
Сан Джун, этот стиль нам не подходит.
Sang-jun, não vai dar tempo.
Поправь. Если Сан Джун увидит, он расстроится.
Põe a alça para cima se o Sang-jun vir pode ficar chateado.
Чжун Хо и Сан Мин - пожарной лестницей.
Hyung, Sang, vão pela frente. Sang, e Jung cubram as escadas.
Нам стало известно имя.
Temos um nome : Man Oh Sang.
Сончхоль. Я не вижу Чехвана.
Sang-chul, Não consigo localizar o Jae-hwan.
Сан-хун!
Sang-Hoon!
Сэнг Мин.
Sang Min.
Он устраивает встречу с Сэнг Мином.
Está a organizar o encontro com o Sang Min.
Сказал что Сэнг Мин купился -.. и встретится с Коно завтра утром.
O Sang Min acreditou na jogada, e vai encontrar-se com a Kono amanhã de manhã.
Сэнг Мин посадил Хэсса и Этьена на грузовой корабль который отправляется в Китай.
O Sang Min colocou o Hesse e o Etienne num cargueiro em direcção à China. - No Emma Karl.
Может быть, неважно. Но вспомни Санг Мина, работорговца, которого мы повязали.
Lembras-te de Sang Min, o traficante de pessoas que prendemos?
Ты что, на стороне Кейджа? Я не на стороне Кейджа, Дэнни, я просто говорю, что стоит прокатиться в тюрьму Халава, узнать у Санг Мина, кто был его человеком.
Não estou do lado dele Danny, só que se calhar vale a pena ir à penitenciária Halawa fazer com que o Sang Min nos diga quem era o seu informador.
Ужасно выглядишь,
Tu... estás péssimo, Sang Min.
Санг Мин?
O Sang Min?
К тому же, у нас его бывший сообщник, - Санг Мин.
E o parceiro dele, Sang Min, está atrás das grades.
- Я был эта...
Estive em Sang Bang, Dang Gong...
Иль Сан Ли...
II-Sang Lee.
Мужчина, ради которого я живу.
Han Sang-jun.
Господин Сан Джун...
Sang-jun, posso amar-te?
Ну, как ты?
Sang-jun?
Хорошо поработала.
Sang-jun?
Хан Сан Джун?
"HAN Sang-jun".
Отлично!
Encontramos a nossa cantora! Sang-jun, os meus parabéns.
Мне нравится!
Não é, Sang-jun?
Что это?
Não é o Sang-jun?
Пап, я правда не знал.
Sang-jun, adorei!
- Спасибо. Так вот.
O Sang Min tirou uma fotografia da Kono.
- Санг Мин должен был сказать нам, где Хоффа!
O Sang Min dizia-nos onde o Jimmy Hoffa estava!