Shade translate Portuguese
27 parallel translation
Мистер Тень - севером.
Mr. Shade, do Norte.
- Декс, Шейд, доставайте инструменты и откройте эту штуку.
Dax, Shade, peguem suas coisas e abram isso.
- Шейд?
Shade?
Шейд, ты там?
Shade, você está aí?
Его не трогают длинные, прекрасные локоны.
He failed to admire the shade of long tresses.
Переводчики : Suzdalina, nex666, flyer90, kiniff, bobz, AlexNord, shade, almat _ m, ksena, reine11, incorpor, slats, fakebomber UncleYura,, TheVoid, JuliaS, bzar, Melodie
Ripadas e sincronizadas por :
Мисс Шэйд, верно?
Está bem. Srta. Shade, certo?
Эй, где Шейд?
Onde está o Shade?
Я спросила, где Шейд?
Eu perguntei, onde está o Shade?
Да, чувак по кличке Шейд.
- Sim, um tipo chamado Shade.
Шейд нехило разозлился, когда Лем завязал.
O Shade ficou furioso quando o Lem saiu.
Ну, Шейд не мог заработать продажей наркотиков столько же, сколько он зарабатывал с Лемом. Поэтому он думал, что Лем ему должен.
O Shade não lucrava tanto com as drogas, como no tempo do Lem, então achava que o Lem lhe pertencia.
Да, он говорил, что в конце концов Шейд от него отстанет.
Sim, o Lem disse-me que esperava que o Shade esquecesse.
А затем Шейд вернулся?
E depois o Shade voltou?
Шейд появился возле дома около 8 : 30. Кричал о том, что Лем получит своё.
O Shade foi até a nossa casa, bateu à porta pelas 20h30, aos berros sobre como o Lem ia pagar.
Настоящее имя Шейда - Джерон Слотер.
O nome verdadeiro do Shade é Jeron Slaughter.
Шейд там уже около 40 минут, так что он уже уютно устроился.
O Shade já está ali, há 40 minutos. Por isso é uma simpatia.
Шейд.
Shade.
Значит Шейд украл машину Лема, но тогда почему нутром чую, что убийца не он?
Então o Shade roubou o carro do Lem. Por que será que o instinto me diz que ele não é o assassino?
И единственное, что подтверждает история Шэйда, так это то, что после 8 часов вечера Лем крутился около дома-модели.
E a história do Shade só vem confirmar que o Lem estava nas casas modelo depois das 20h.
Сейчас Вулф работает на компанию под названием Shade Corp.
O Wolf, agora, trabalha para um grupo chamado Shade Corp.
Компании Shade не помешали такие мягкие мягкие прикосновения, как у тебя.
A Shade Corp podia usar um toque suave como o teu.
Этo, кcтaти, Mэйпл Шэйд.
Esse é o hospital Maple Shade, na verdade.
Я пoищy cвoй пpoпycк в бoльницy, и мьı схoдим тудa.
Vou procurar o meu passe do Maple Shade e faremos uma visita.
Oни сльıшaли, чтo твopитcя в Mэйпл Шэйд?
Já sabem o que se passou em Maple Shade?
Переводчики : ifxter, TuzeTref, wormer, ToKToP, Bloodacid, shade
MrDrugFree
MЭЙПЛ ШЭЙД ПCИXИATPИЧECКАЯ БOЛЬHИЦА "Пcиxиaтpичecкaя бoльницa Mэйпл Шэйд"?
Hospital Psiquiátrico de Maple Shade.