Shhh translate Portuguese
37 parallel translation
Тс-с.
Shhh.
Тсс!
Shhh!
Безумная дама в шляпке!
Shhh-hhh! Há uma senhora maluca com um chapéu!
Епископу Туту пришлось остановиться и цыкнуть на них.
O Bispo Tutu teve que parar e fazer "shhh"!
- Шшш!
- Shhh!
Тсс.
Shhh
Кыш! Иди, иди отсюда!
Shhh!
Тсс.
Shhh!
- Что это?
- O que e isto? - Shhh...
Нет, Когда я смотрю на это, я думаю "Ш".
Nao, quando olho para isto, penso : "Shhh..."
Не разбуди его!
Shhh, não o acordes..
- Не волнуйся. Он нас не найдёт.
Shhh, não te preocupes, ela vai-nos encontrar
Тише...
Shhh cale - se já.
Тс-сссс!
SHHH!
Что случилось?
- O que se passa? - Shhh.
Прекрати!
Shhh!
Меня зовут Ирэна Желинска.
Shhh!
Меня зовут Ирэна Желинска.
Shhh, shhh, shhh.
Так, потише, пожалуйста.
Ok... Shhh! Peço a vossa atenção.
Папа?
- Papá? - Shhh!
Шшшш...
Shhh...
Тише!
Shhh!
Тебе опять приснился кошмар.
Está tudo bem. Shhh...
Он мог бы насиловать её прямо в этот момент, в то время как мы тут спорим!
- Ele pode estar a obrigá-la enquanto discutimos! - Shhh...
Тише, Уббе.
Shhh, Ubba.
Shhh. Все хорошо, все хорошо.
Está tudo bem, tudo bem.
А вы такие типа'тссс'...
- És engraçado. Estavas, shhh!
- Ш-ш-ш, тише...
- Shhh, shhh, shhhh.
- Ш-ш-ш!
- Shhh.
Кто-то идет.
Shhh Está vindo alguém.
Брэд уже, наверное, спит.
Shhh.
Тихо!
Shhh!
О, Боже...
- Mamã... - Shhh!
За Домби.
Shhh, Pierre.
Его зовут Хабаров.
- Shhh. Quem tem um plano?
Нет, пожалуйста, нет!
Por favor, não! Não! Shhh.
Тссс...
- Shhh...