Steal translate Portuguese
13 parallel translation
* Then you're gonna be in trouble Cos we're gonna steal your air
Vais terum problema Vamos-te roubar o ar
I think he wants me to steal third.
Acho que ele quer que eu tome a terceira base.
But if we don't, uh, get there soon, someone is gonna steal all the Whitesnake songs.
Mas se não chegarmos lá cedo, alguém vai roubar todas as músicas dos Whitesnake.
You know, he is a steal at $ 120, detective frost.
É uma pechincha por 120 dólares, Detective Frost.
- Точно. -... и полевые записи детской игры.
Juntou "Steal my Sunshine" de Len e gravações de crianças a tocar.
Did you steal that?
- Roubaste aquilo?
No, I didn't steal it.
- Eu não.
You were gonna steal those cars.
Ias roubar aqueles carros.
Typically they'd go in the middle of the night, and they'd steal the car right out of the guy's garage.
Normalmente, a meio da noite, roubam o carro da garagem.
That's it. Fowler forced Benny to steal those cars.
O Fowler forçou o Benny a roubar os carros.
Listen, I think that Burov is here to steal Stealth technology, and those illegals were trying to help him.
Ouve, acho que o Burov está aqui para roubar tecnologia Stealth, e estes ilegais, estavam a tentar ajudá-lo.
Даже если они взломали Steel Mountain, мы должны синхронно атаковать дата-центры в Китае.
Mesmo que invadam a Steal Mountain, temos de acertar os servidores chineses.
Он смиксовал трек Len "Steal My Sunshine"...
- Mashups!