English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ S ] / Stew

Stew translate Portuguese

30 parallel translation
Стью.. если тебе интересно, У них есть весьма захватывающий вплоть до атомных уголок комиксов.
Stew, se estiveres interessado, estão a fazer um spectaculus espectacular no núcleo atómico de banda-desenhada.
И чем же, Стью, ты занимаешься целыми днями?
E-então, Stew, o que fazes o dia todo?
Стюарт, что случилось?
Stew, o que aconteceu?
Стюарт, что происходит?
Stew, o que se passa?
Сейчас спрошу. Я поиграю со Стью и его отцом?
Mamã, posso ir jogar com o Stew e o pai?
Ну, да. Просто у Стью отец классный.
Quer dizer, o pai do Stew é o máximo.
Тайминг и транскрипт : Bj _ jam
- S07EP13 Stew-Roids
Имей в виду, Стюарт. Она кокетничает с тобой.
É que, Stew, ela vai convencer-te de que está interessada em ti.
О, привет, я Стью...
Olá, sou o Stew...
Расскажи старине Стью.
Conta ao velho Stew.
Как делишки, Сью9
- Olá, como vais, Stew?
Кристин Стюарт
K-Stew.
- Стю надрал тому парню задницу!
- O Stew-Bucha deu uma coça ao outro. - Pois!
- Да! А сейчас у Стю в голове нож.
O Stew-Bucha tem uma faca na cabeça.
Люди зовут меня Стю.
As pessoas chamam-me Stew.
Окей, пока, Пайпер. Люблю. Держись подальше от тушеного мяса. ( игра слов stew - тушеное мясо, shu - карцер ).
Ok, adeus Piper, adoro-te, mantem-te afastada da confusão.
Как прошёл вечер, Стю?
Como foi a tua noite, Stew?
Стю-Ш-А, Стю-Ш-А, Стю-Ш-А!
Stew-S-A! Stew-S-A! Stew-S-A!
So he gathers up his old clothes, imbues them with love, and they miraculously turn into stew.
Então, reuniu as suas roupas velhas, embebeu-as com amor e, milagrosamente, transformaram-se num guisado.
Я хочу пойти на свидание с Нив Кэмпбелл. и сделать ей отличное жаркое. Что?
Quero ter um encontro com a Neve Campbell para lhe conseguir dar uma bela colherada do Stew.
Хай, Стью.
Ei, yo, Stew.
Нет, чувак, я никогда не чувствовал себя лучше, Мышонок Стьюард Бугагашеньки!
Não, meu, nunca me senti melhor, Stew-Bife.
Я надуюсь, никто не увидит, что мама Лэндона дергается перед Стю.
Espero mesmo que ninguém veja a mãe do Landon a meter a boca no Stew.
Стьюэцкий канал.
Stew-ez Canal.
Это точно, Стью.
Sim, foi isso, Stew.
Ох, Стью.
Stew!
Ей не нужен антилисиновый спрей, Стью.
Ela não precisa de um taser de raposa, Stew.
Стью, возьми себя в руки.
Stew, controla-te!
Стью Бэйли.
Stew Bailey.
Смотри, Стю.
Olha, Stew.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]