English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ T ] / Talked

Talked translate Portuguese

17 parallel translation
But we didn't- - We never talked about it.
Mas nós nunca falámos sobre isso. - Eu sei.
None of this would be happening if Caine had not talked those people into staying on that planet.
Isto não estaria a acontecer se o Caine não tivesse convencido esta gente a ficar naquele planeta.
Well, we talked about having a threesome.
Falámos sobre termos um ménage.
So, you talked to your mom?
Então falaste com a tua mãe?
So I talked to the doorman, and he said That Vince hasn't lived there in almost two months.
Falei com o porteiro e ele disse que o Vince não mora lá há quase dois meses.
I found the earrings that Gloria talked about
Encontrei os brincos que a Gloria disse
You know, I wish we could've talked more, Val.
Gostaria de voltar a falar, Val.
О, Боже. # And I talked to Jesus at The Sewer
Uma das canções mais tristes... estou a rir, mas é uma das canções mais tristes que já ouvi.
I talked to Michelle, and she informed me that you're not the happiest seed on the strawberry about my dating her.
Falei com a Michelle e ela contou-me que não está muito feliz, por estar a sair com ela. Finn, por favor.
You mean that otherwise you would've talked shit about me?
Quer dizer se não fosse, terias falado mal de mim?
We talked to your wife, okay?
Falamos com a sua esposa.
And I talked to Debbie, and she hasn't seen him either.
Falei com a Debbie, e ela também não o viu.
The... the... the... the guy we talked to that got a room with Elena, he was an ex-con.
O... o indivíduo com quem falamos, que esteve com Elena no quarto, é um ex-presidiário.
You're the one she always talked to when she had a problem.
Ela apenas falava consigo quando tinha problemas.
All this "she would've talked by now," that's a whatsit- - that's a, um, a fantasy.
Porque eu não percebo uma palavra que sai da boca, desse britânico imbecil.
We talked to several of your workers who saw you with Henry at the factory the night he was murdered.
Falamos com vários funcionários seus que a viram com o Henry na fábrica na noite em que ele foi assassinado.
I talked him out of it.
Ele ia, mas dissuadi-o.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]