English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ T ] / Tm

Tm translate Portuguese

40 parallel translation
( C ) ( R ) TM Корректура - Навуходоносор ( C ) ( R ) TM
Babylon 5 é produzido por Babylonian produções, Inc e distribuído por Warner Bros.
Йо, слышь, мне надо ехать.
Ei, Eu tenho de voltar ao TM.
Выследили звонок из гаража одному из стрелков.
Rastrearam uma ligação do telemóvel dos atiradores para a TM.
Старые квитанции Теллер-Морроу.
Nos antigos recibos do TM.
Этот корабль, был похищен из моей квартиры, меньше часа назад.
Tm asunnostani navio foi roubado Menos de uma hora atrás.
- Это не мой корабль.
- Tm barco não.
Что это?
O que é TM?
А-а, это было внутри мачты.
Tm foi o mastro.
Держите курс!
Longo do curso TM.
- Может это, ему настроение исправит?
- Tm cheered ela.
Шейх коллекционирует старинные корабли. А вот-жемчужина его коллекции.
Sheikh vezes de navios antigos, e tm é Sua coleção de pérolas.
Что это такое?
O que é TM?
Нет, этот Дюпон без буковки Т на конце. Типа Дюпонт.
Bem, é como Dupont TM T'll Taavit.
Я уже где-то видел. Не может быть.
Famílias Tm novo.
- Ну вот, теперь нам конец.
Tm é uma bagunça legal.
Возможно это сумашедствие, но у меня есть план.
O capitão, TM, pode parecer loucura, mas eu tenho um plano.
- Этот живой.
- Tm é hengiss.
А что это за странная жидкость?
O que tm é um líquido estranho?
Ведь это мой первый визит в страны Третьего мира.
Tm é ensimminen kyntini em um país em desenvolvimento.
Что за чертовщина, Нестор!
Tm lugar é uma bagunça.
- Нет, вправо.
- Como tm mantido?
Ничего не изменилось, с тех пор как я бывал здесь ребенком.
- Ver local tt! Tm não mudou um pingo de o pênis Quando eu era um garotinho.
Нет, нет, нет, это не то.
Tm não é correto.
- Но был ещё один, побольше.
- Era maior, por favor tm.
А это что?
O que é TM?
- Это не конец.
- Tm não acabar viel.
Он работает механиком в Теллер-Мороу.
Ele é um dos vossos mecânicos na TM.
Просто возвращайся в клуб.
Apenas volta para o TM.
Когда сделка состоится, Теллер-Морроу получит контракт на все ремонтные работы над машинами технического обслуживания в Высотах Чарминга.
Quando fizer com que isto aconteça, a TM fica com o contrato para fazer todo o trabalho de manutenção nos veículos de Charming Heigths.
Но потом меня осенило, что я видела его свидетельство о рождении где-то в бумагах по гаражу, и я... я подумала, что попробую глянуть ещё раз, вдруг повезёт.
Mas aí lembrei-me que vi a certidão de nascimento com algumas coisas da TM, e pensei em dar apenas mais uma vista de olhos, pode ser que tivesse sorte.
Затем дуй в гараж, пусть Тиг и Чибс отвезут Клэя домой.
Depois vái à TM, pegua no Tig e no Chibs e leva o Clay para a sua casa.
Закрывай мастерскую.
Fechem a TM.
Мы это сделаем в гараже, чтобы никто не сомневался, что всё сделано.
Faremos isso na TM, para não haver dúvidas que foi feito.
Нам надо забрать Тару и мальчишек в гараж. Заберём.
Devemos levar a Tara e os meninos de volta para a TM.
"TM CT"?
"TMST"?
И всех в гараже и в больнице.
E ao pessoal da oficina ( TM ) e do hospital.
Я возьму их с собой в гараж.
- Vou levar os pequenos ao TM. - Ok.
Блейк, протокол массивной трансфузии.
Blake, inicia o protocolo de TM.
CapitalistPig, ameretat, Arbre, Svaja4ka snusmumriken _ tm, Podruga
Tradução PT-PT por SoftCopi

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]