Toes translate Portuguese
20 parallel translation
A toes is a toes.
Os dedos são os dedos.
A rose is what Moses supposes his toes is
Uma rosa é o que Moisés crê que os dedos são nos seus pés
"Поджарьте ей мыски."
"Fry-her-toes ( frita os seus pés )."
That big a score, they're gonna wind up stepping on some toes.
A quererem tanto, ainda acabam por pisar alguém.
Just trying to keep you on your toes.
Só a tentar mantê-la com os pés no chão.
* О чём я – делаем педикюр, *
I'm talking pedicure on our toes, toes
Всего сутки назад благодаря потрясающей сделке Ястребам удалось получить Джо "Тоса" Киттриджа.
Os Hawks conseguiram adquirir Joe "Toes" Kittridge apenas à 24 horas atrás.
Джо "Тос" Киттридж, их последний новичок много прибавил к атаке Ястребов.
Joe "Toes" Kittridge, a mais recente aquisição para este franchise, está a ter um enorme impacto no ataque dos Hawks.
Одновременно бегать и прыгать невозможно, если только ты не в цирке, а, Тос?
Bem, não se consegue correr e saltar ao mesmo tempo, a menos que estejamos no circo, não é, Toes?
Знаю, Тосу можно выпить Озверина!
Acho que o Toes, precisa de ajuda!
Подари мне силу принять вещи, которые я не могу изменить, смелость изменить то, что могу, и мудрость не взять Тоса и не избить его до смерти.
Concede-me a serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar, a coragem para mudar o que posso, e a sabedoria... para não correr com o Toes, e vencê-lo como a uma mula alugada ao governo.
Какая разница.
Batatas, "po-tah-toes".
- По самые помидоры. [to-my-toes]
- Aos tomates.
Шесть пальцев.
Pode ser o "Six-Toes".
Шесть пальцев.
"Six-Toes".
Я про него и забыл.
Esqueci-me do "Six-Toes".
Но мы его назвали Шесть Пальцев.
Eram "Six-Toes" na saída.
Но он не Шесть Пальцев.
Mas ele não é o "Six-Toes".
Можете устраивать застолья для своих крутых друзей, жарить попкорн, наряжать ёлку, жрать клюкву... рассылать друг дружке открытки на второсортной бумаге.
Come a tua óptima ceia com os teus amigos fixes, e as pipocas e a árvore de Natal, e envia can'tões de Boas Festas de papel reciclado.
Нет, сэр, я это понимаю, но я подумал, что поимка того, кто покушался на Теренса Бэйквелла, была важнее обсуждения загруженности движения с советником Руни.
Não. Agradeço por isso, senhor, Eu só achei que quem tentou assassinar o Terence Bakewell tinha prioridade sobre discutir ques - tões de tráfego com o Deputado Rooney.