English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ T ] / Toni

Toni translate Portuguese

182 parallel translation
Я - друг Тони из Марселя.
Venho recomendado pelo Toni, de Marselha.
Тони послал меня сюда.
- Venho recomendado pelo Toni.
Тони Симмонс. Слушайте, Тони, что вам сделал этот Джулиан?
- Toni, que lhe fez o tal Julian?
Я пытался сопротивляться. Вчера я специально отменил свидание с Тони и встретился с другой девицей.
Ontem cancelei um encontro com a Toni de propósito, para sair com outra.
Тони жива?
Quem é a Toni?
А я только что говорил с вашей медсестрой. У вас что-то с зубами? Нет, хотел предупредить, что Тони жива, чтобы вы не волновались из-за письма.
Liguei a dizer que a Toni está viva... e que não se preocupasse com a carta.
Какого черта вы делаете?
- Que raio está aí a fazer? - A arranjar a janela da Toni.
Миссис Уинстон, я Тони Симонс.
Eu sou a Toni Simmons. Suponho que tenha vindo para me falar.
Я думал, это Тони.
- Julguei que era a Toni.
Вы же все равно не бросите жену. Чтобы вы знали, сэр, мы с Тони собираемся пожениться.
Para sua informação, eu e a Toni vamos casar.
Это ваш профессиональный долг. Профессиональный?
Os problemas com a Toni começam a afectar o meu trabalho.
Доктор, я понимаю, как вам хочется выкинуть меня из машины и вернуться к Тони.
Sei como está ansioso para me largar e voltar para a Toni, por isso...
Вы показались Тони такой печальной и униженной, что она попросила меня остаться с вами.
A Toni crê que você foi humilhada e pediu-me para ficar consigo.
Надеюсь, вы не хуже провели время с Тони. Тони.
De qualquer forma, sei que prefere estar com a Toni.
У вас с Тони все в порядке?
- Está tudo bem entre si e a Toni?
Я был дьявольски зол на Тони, а потом произошло чудо.
Estava furioso com a Toni e de repente percebi como que por magia.
А, Тони, вернулся?
- Olá, Toni, de volta?
Не будь злюкой, Тони.
Não me arrelies, Toni.
Тони Карпентер, стюардессы.
A Toni Carpenter, pelas hospedeiras.
Как я мог сделать это лучше, чем Тони или Лу?
Como podia eu cantar melhor do que o Toni ou o Lou?
Все эти наряды И домашняя завивка
A poupa feita com secador E o ondeado caseiro à Toni
Тони Моррисон.
Toni Morrison.
- Сэм, ты знаешь закусочную Томи, На набережной.
Sam, conheces o Cachorro-Quente Americano do Toni's, na marginal?
Ивонн Тони-Мэри Кариб, я знаю, что ты установишь свой порядок, и мне еще предстоит много чего о тебе узнать, но с этого дня я обещаю, что не буду так сильно тебя удивлять, или многого от тебя требовать.
Yvonne Toni-Marie Karib, sei que tratas de tudo à tua maneira e que tenho muito a aprender sobre ti, mas a partir deste dia, prometo que não farei grandes surpresas, ou grandes exigências a ti.
Моя тетя и мистер Перри.
Minha tia, Toni. E Mr. Perry.
Дневник альпиниста Тони Курца
LIVRO DE EXCURSÕES POR TONI KURZ
- Когда ты в самом низу... у подножья стены, и смотришь вверх, ты спрашиваешь себя : Тони однажды сказал мне - Как человек может здесь подняться?
Quando estás no fundo, Toni contou-me uma vez, ao pé do parede e tu olhas para cima,... e perguntas-te.
Энди Хинтерштойсер и Тони Курц.
Andi Hinterstoisser e Toni Kurz.
Да ладно, Тони! Мы то получше этих недотёп...
Vamos, Toni, podemos derrotar aqueles dois canhotos.
Здравствуйте, миссис Курц, Я привел вашего Тони домой.
Olá, Sra. Kurz, venho trazer o seu Toni de volta para casa.
- Привет, Тони.
- Olá, Toni.
Может, придешь сегодня вечером?
Talvez venhas esta noite afinal, Toni?
Тони?
Toni?
Тони, скоро будет темно.
Toni, vai escurecer.
Это Тони.
É o Toni.
Я не брошу тебя, Тони.
Não te vou deixar, Toni.
Тони, подтянись, убери свой вес с узла!
Toni, tira todo o peso!
Не сдавайся, Тони.
Não desistas, Toni.
Попытайся, Тони.
Tenta, Toni.
Попытайся, Тони!
Tenta, Toni!
Пожалуйста, Тони.
Por favor, Toni.
Тони, пожалуйста.
Toni, por favor.
Вы сняли тело Тони Курца?
Já recuperam o corpo de Toni Kurz?
Всё что я знаю... это то, что смерть пощадила меня, и то, что Тони сегодня ушёл навсегда.
Tudo o que eu sei é... que a morte poupou-me... e que o Toni partiu para sempre naquele dia.
Ничего.
A Toni impediu-me.
Я три раза был женат.
A Toni Simmons não.
Простите?
A Toni está viva?
Да, решил.
Ela chama-se Toni Simmons.
Тони - удивительная девушка.
A Toni é maravilhosa.
Слишком хорошо.
A Toni acha que ainda está apaixonada por mim.
Тони Тэнилл, Дэбби Бун,
Toni Tenille, Debbie Boone,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]