Tracking translate Portuguese
12 parallel translation
Он запущен в эксплуатацию 20 месяцев назад, на нем стоит радиолокационный транспондер Сим-5.
Tem um sistema de tracking Sim-5 transmissor-receptor.
А, ну это просто трекинг.
É o "tracking".
Хочешь взглянуть на фокус с трекингом?
Vem ver o "tracking".
Перемотка, монитор, принтер. Все что тебе нужно здесь.
Tracking, monitor, impressora.
Oliver, we have to figure out why he's tracking us.
Oliver, temos de descobrir porque é que ele nos está a seguir.
You're tracking a CIA target and using NCIS resources to do it.
Estás à procura de um alvo da CIA e estás a usar recursos da NCIS para isso.
It's only a matter of time before word gets out that you're tracking him internationally, if it isn't out already.
É só uma questão de tempo até se espalhar que estão a localiza-lo pelo mundo, se já não se tiver espalhado.
Technically, we're not tracking him.
Tecnicamente, não é localização.
- Are you tracking it?
- Podes rastrear?
Да, я вижу, дедушка.
Estou a ver, avô. É o tracking.
Такие помехи, что кажется что Шварцнеггер и Девито и правда близнецы.
- O tracking é tão mau, que parece que o Schwarzenegger e o Danny DeVito são mesmo gémeos!
You've been tracking our investigation by tracking us?
Tem acompanhado a investigação seguindo-nos?