Untranslated translate Portuguese
14 parallel translation
Порядок. Я через полчаса выбью из него признание.
- Untranslated subtitle -
Я облажался. - Untranslated subtitle -
Eu fiz merda.
Он прощает и отпускает грехи тем, кто искренне раскаялся, и в конце концов мы обретем вечную радость через Иисуса Христа, Господа нашего.
Vossa Majestade? - Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle -
Я не умею плавать.
- Untranslated subtitle -
Если мы остановим лечение, ее состояние может ухудшиться
- Untranslated subtitle - Se paramos o tratamento pode piorar e tinhamos que intarná-la por mais tempo.
Два сообщения. Первое сообщение :
- Legenda Untranslated -
- Untranslated subtitle -
Vamos ver quem tem os tomates maiores.
- Untranslated subtitle - Хорошо.
Desculpa.
- Untranslated subtitle - Я... Мне очень жаль.
Não vou tentar explicar aquilo que fiz.
Я знаю, что то, что я сделал было неправильным и я не собираюсь выдумывать себе оправдания. - Untranslated subtitle -
Sei que o que fiz foi errado e não vou inventar desculpas, mas... só quero que saibas que lamento mesmo muito e quero compensar-te.
- Untranslated subtitle -
Quero. Quero tanto compensar-te, juro.
Война.
- Untranslated subtitle -
Вы плавать не будете, Сексби?
- Untranslated subtitle -
DAMAG3D, OrangeZlo, NuclearWind, Lendis aronskaya, evilDragon, dajolie, JI1n и ещё 2 человека
- Untranslated subtitle -