V8 translate Portuguese
100 parallel translation
Мотор V.8., 4 литра, 7 цилиндров, четырехступенчатая коробка передач и 4 двухкамерных карбюратора, мой мальчик!
O desenho é da Ghiana e o motor V8.
На одном из V8.
Isso é que dói...
Это последняя V8.
É o último dos V8.
Это последняя V8. Хавает азот.
É o último dos V8 a consumir nitro.
Последний из перехватчиков V8! Историческая штучка!
Isto faz história!
Источник энергии, чтоб меня.
Fonte de energia uma ova! Isto é um V8.
V8 с прямым впрыском?
Motor V8 de injecção directa?
- Только не V-8!
- Não lidava com o V8. - Não sei.
Двигатель V8 или рядный?
O motor V8 é original ou um outro?
- Родной? - Родной.
Motor V8 original ou outro?
Триста второй двигатель.
É um motor V8, e...
Вставайте.
Esse tem um V8.
Так, Понтиак ГТО, 65го года. Да ну, V8.
Ele diz que temos os mesmos olhos.
- Мне не нужна карта! Есть Джи-Пи-Эс!
Parem no Café V8 da Flo.
Вы не знаете, что проблема связана с V8-движком.
Não terias esse problema com um V8.
Это Lucerne 275 Northstar V8.
É um Lucerne 275 Northstar V8.
Трёхклапанный V8 на 5,4 литра?
De 5,4 litros, três válvulas V-8?
4.6 V8 двигатель, улучшенная трансмиссия отделение для перевозки заключенных.
Sim, ela é reluzente. Motor V8 4.6, transmissão hydra-glide, a área de aprisionamento foi reconvertida.
Восьмилитровый V8.
Um V-8 de oito litros.
Я же мог сникерснуть!
Eu podia ter tido um V8.
- Есть что-нибудь с V8?
Sim Tem algum V8?
О.. - 400. - 400 лошадиных сил в V8 с обьемом 5,7 литров?
400 cv de um 5.7L V8
Пятилитровый двигатель В8, пятиступенчатая коробка передач, задний привод полноценный Американский масл-кар.
Motor 5.OL V8, cinco velocidades, tracção traseira. Um completo "muscle car" americano.
Он не быстрый, но он изумительный.
5.OL V8. Não é rápido, mas...
Это 5-литровая V8!
És tão estúpido. É um 5.OL V8.
Двигатель V 8, 190 kW, 240 км / ч максимум
V8, 190 kW, 240 cavalos.
Еще мне нужен полу-апельсиновый, полу-яблочный сок, в кофейной кружке с наклейкой "V8".
Também preciso de meio sumo de laranja, meio sumo de maçã numa caneca com um pingo de V8.
Может, завтра я буду купаться голым в Реке Жёлтых Камней, или раскачиваться на люстре в особняке хозяина Плейбоя, но сегодня у меня движок Vortec с шестью, мать их, литрами V8, полная сумка адских пушек, и, если Бог даст, будут ещё Твинкис.
Amanhã, poderei nadar nu no Rio Yellowstone, balançar nos candelabros da Mansão da Playboy, mas hoje, um maldito motor Vortec de 6 litros V8, uma caixa cheia de balas de ponta oca, e, se Deus quiser, um maldito twinkie.
Да, в этом мире мало что сравнится с оригиналом "Астон Мартин V8 Вэнтидж"
Ainda assim, nada se compara ao original Aston Martin V8 Vantage.
Это первая Ferrari с двигателем V8 спереди
Este é o primeiro com o motor V8 na frente.
Они впервые поставили в него свой двигатель, 3.8 литра, V8 твинтурбо, восхитительный мотор
Esta é a primeira vez que colocou seu próprio motor para ele, 3,8 litros V8 turbo 2, há um monte de coisas tão interessantes sobre ele.
Автомобиль с самым мощным атмосферным V8 в мире.
O mais potente não-turbo carro V8 no mundo.
320 лошадок. небьющееся лобовое стекло.
V8 XLR, 320 cavalos, controlo de velocidade adaptável, instrumentos projectados no pára-brisas?
4.2 литра, V8, 414 лошадинных сил.
4,2 litros V8, 414 cavalos de potência.
Двойной турбо, восьмицилиндровый, с настраиваемыми задними спойлерами.
Duplo turbo V8 com aileron ajustável.
О, вау. Это 429-дюймовый двигатель V8
É um V-8, 2,5 centimetros cúbicas.
4,5 литра, V8, обороты под 9000!
Un V8 de 4,5 litros girando até 9.000!
Добрые старые парни, двигатели V8, стэйки.
Bons e velhos amigos, V8's, bifes. Sem dúvida.
У меня V8, у тебя V8 и у тебя... Оппозитная шестёрка, что лучше.
Eu tenho um v8, tu tens um v8 e tu... 6 em linha, que é melhor.
Старый алюминиевый 8-цилиндровик с электроникой Лукаса и болтами Уинфорта.
Um velho V8 em alumínio com um sistema eléctrico Lucas e parafusos Whitworth.
, а потом Швейцарская компания увеличила мощность двигателя V8 на 100 Л.С.
E uma companhia suíça aumenta a potência do motor V8 em 100 cavalos.
в то время как в этой битурбированный 3.8 литровый V8, выдает 592!
Enquanto o V8 biturbo de 3.8 litros neste aqui... Produz 600 cavalos.
ОК, продолжаем, это шанс раскрыться V8 твин-турбо.
Certo, a Follow-Through, uma hipótese de usar todo o V8 biturbo.
Это не простое испытаение, потому что у Evoque нет большой пространственной рамы, и в коробке нет понижающих передач, и даже нет большого огнедышащего V8.
isto não é um desafio pequeno porque o Evoque não tem um baita chassis separado... Não tem uma caixa reduzida, e não tem um baita V8 cuspidor de fogo.
У неё так же двигатель V12. Не дешевле, чем 840 с двигателем V8
Tambem tem um motor V12, e não o V8 do 840ci.
"Спец-преследователь" на метане.
É um dos nossos V8.
92? А?
Uma V8?
это не машина, а настоящее сокровище.
O último interceptor V8.
318 лошадей!
318 V8, rapazes.
Да, но...
Isto é um V8, que é um V10, que é um V12. Mas...
Точно. V8.
V8's