Vampire translate Portuguese
130 parallel translation
О, нет, нет, только не солнце! Я же вампир!
Não, o sol não, eu sou um vampire!
Где вы нашли майку тура "Уикенд Вампира"? В "Hot topic"?
Onde arranjou a camisola da tournée dos Vampire Weekend?
Ранее в сериале....
Anteriormente em'The Vampire Diaries'...
Ранее в сериале...
Vampire Diaries'...
Ранее в сериале....
Anteriormente em : 'The Vampire Diaries'...
В выходные я ходил на концерт "Вампиров". Круть еще та.
Uma história engraçada, Fui ao concerto dos Vampire Weekend.
Ранее в "Дневниках Вампира"...
Anteriormente em : 'The Vampire Diaries'
Ранее в "Дневниках Вампира"...
'The Vampire Diaries'
Ранее в Дневниках Вампира...
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"
Ранее в Дневниках Вампира
'The Vampire Diaries'
Мекс ( RG Translators ), специально для torrents.ru
The Vampire Diaries - S01E09... 'History Repeating'
Мекс ( RG Translators ), специально для torrents.ru
The Vampire Diaries S01E11 "Bloodlines" Encontrei um.
Ранее в "Дневниках Вампира"..
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"
Исповедь вампира ".
Confessions of a Vampire.
Мы с ней близко общаемся. В пятницу мы с ней в лифте обсуждали
Falámos sobre o "Vampire Diaries" no elevador na sexta-feira.
Ранее, в Дневниках Вампира
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"
Больше века я жил в тени до этого момента.
"The Vampire Diaries" Por mais de um século, vivi em segredo, até agora.
Ранее в Дневниках Вампира
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"
В предыдущих сериях
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"
Ранее в "Дневниках вампира"...
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"
Ранее в "Дневниках вампира"...
Anteriormente em : The Vampire Diaries
В предыдущих сериях.
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"
В предыдущих сериях...
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"
Ранее в " Дневниках Вампира...
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"
Ранее в " Дневниках Вампира...
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"...
Vampire Weekend?
Vampire Weekend?
В конце месяца пройдёт концерт Vampire Weekend.
Vampire Weekend vai dar um concerto no final deste mês.
Ранее в сериале...
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"...
Дневники вампира S02E12 - "Падение"
The Vampire Diaries - S02E12 "The Descent" Stefan?
Ранее в "Дневниках вампира"
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"...
Ты должно быть Елена.
"The Vampire Diaries"...
- Ты, должно быть, Елена.
"The Vampire Diaries"... - Deves ser a Elena.
Ранее в Дневниках Вампира..
"The Vampire Diaries"...
Потому что ты упала.
- Porque deu uma queda enorme. The Vampire Diaries - S02E20 "The Last Day"
- Ты должно быть Елена.
"The Vampire Diaries" - Deves ser a Elena.
Нет.
The Vampire Diaries - S02E21 "The Sun Also Rises" É inútil.
"Баффи - истребительница вампиров" была популярна.
"Buffy the Vampire Slayer" foi popular.
Ранее в сериале...
Anteriormente em "The Vampire Diaries"...
Дневники вампира сезон 3, серия 1
The Vampire Diaries S03E01 "The Birthday"
Ранее в Дневниках Вампира
Anteriormente, em "The Vampire Diaries"...
{ fade ( 500,500 ) } Перевод :
The Vampire Diaries
Перевод :
The Vampire Diaries - "The Turning Point"
Ранее в "Дневниках Вампира"..
"The Vampire Diaries"
Ранее в Дневниках Вампира...
"The Vampire Diaries"
Больше века я жил тайной жизнью...
Anteriormente em : "The Vampire Diaries"
Упс.
The Vampire Diaries - S01E18 "Under Control"
Ранее в Дневниках Вампира
"The Vampire Diaries"
Перевод :
The Vampire Diaries
Ранее в " Дневниках Вампира...
"The Vampire Diaries"
Только сегодя. Vampire Weekend
CLUBE SEMANA DO VAMPIRO
Замечательно.
The Vampire Diaries S03E02 "The Hybrid"