English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ V ] / Vcr

Vcr translate Portuguese

17 parallel translation
" I don't own a VCR And a house or a car
" Eu não tenho um vídeo uma casa ou um carro
Или хотя бы видик.
Ou pelo menos um VCR.
l даже не знают, как работать VCR LET один компьютер.
É uma comédia de enganos! Nem trabalho com um vídeo quanto mais com um computador!
Например, видеомагнитофоны.
Por exemplo, os VCR.
Магнитофон видео. Хороший.
Um gravador VCR.
- Большая часть из них имеет цветные телевизоры, VCR и если вы их спрашиваете, то они всегда заняты.
A maior parte tem vídeos, televisões a cores, e estão sempre ocupados.
Моментально подавались иски от киностудий, считавших, фактически, открыто заявлявших, что видики для американской киноиндустрии - что Джек-Потрошитель для одинокой женщины.
Houve processos imediatamente feitos por estúdios de cinema que achavam na verdade, e diziam publicamente que o VCR era para indústria de cinema americana o que o "estrangulador de Boston" era para uma mulher sozinha.
Ставит людям компьютеры, настраивает видики и всё такое.
Instala computadores e programa os VCR e merdas dessas.
Ага.
- Ainda tens um VCR?
Понимаю, вы привыкли к высоким технологиям, но все, что я знаю, я выучил в 80-е, когда видики и ролики были новым словом, так что терпите.
Eu sei que vocês estão habituados a usar alta tecnologia, mas tudo o que eu sei, aprendi nos anos 80, quando os VCR e os patins em linha eram do melhor que havia, por isso sejam pacientes comigo.
Теперь нам осталось только найти видеомагнитофон... В 2012 году.
Agora só temos de encontrar um leitor VCR... em 2012.
- Я не про видак говорю.
! Não estou a falar de um VCR.
Может, когда я был подростком, до того, как у меня появился видак в комнате. Но даже тогда у меня был "Плейбой", так что...
Quando era puto, antes de ter VCR no meu quarto, não podia ver, mas nessa altura, já tinha a Playboy, por isso...
Устроюсь в школу ремонта видеомагнитофонов и займусь установкой телефонов-автоматов.
Eu coloco-me na escola de reparação VCR por instalação de telefones públicos.
Потом, чтобы отвлечься, я решил посмотреть серию фильма "Холм одного дерева", которую записал вчера на видик.
Então, para me distrair, levantei-me para tentar ver um episódio da One Tree Hill que gravei ontem à noite no meu VCR.
Меня арестовали за сброс "видеодвойки". Сброс откуда?
Fui preso por ter atirado um combinado TV / VCR da barragem.
У меня есть несколько видеомагнитофонов.
Tenho vários leitores VCR.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]