English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ V ] / Vendetta

Vendetta translate Portuguese

20 parallel translation
- Ла вендетта э тутто.
- "La vendetta é tutto."
Дитер Кляйн и Клаус Вендетта. Выпущены из тюрьмы полгода назад.
Dieter Klein e Klaus Vendetta, senhor liberados da prisão há 6 meses atrás.
Всё дело в том, сэр, что Вендетта и Кляйн - оба работают на месье Соважа.
A questão é, senhor, que Vendetta e Klein ambos são empregados do senhor Sauvage.
Я хочу остановить эту войну, эту вендетту, эти мафиозные разборки.
Quero acabar com esta guerra, esta vendetta, esta coisa siciliana.
Я играл в "Def Jam Vendetta".
- Joguei Def Jam Vendetta.
Вендетта.
Vendetta.
Символ группировки Вендетта, объединённых наемных убийц от Северной Америки до Азии.
É o símbolo do clan Vendetta. Uma organização de assassinos por contrato da América do Norte até á Ásia.
Я в жизни не слышал про эту Вендетту, так что они не в списке врагов Убежища.
Ouve, nunca ouvi falar deste clan "Vendetta". Não estão na lista de vigia do Santuário.
Сегодня некая группировка Вендетта нарвалась на Джессопэда.
Há rumores de que pessoas de algo chamado o clan Vendetta depararam-se com um Jessoped, esta noite.
Вендетта?
Vendetta?
В чем проблема? Есть множество нюансов, касающихся группировки Вендетта, которые вам надо знать.
Há alguns detalhes do clan Vendetta que deves conhecer.
Они уверены, что босс Вендетты Гиббс близок к нелегальным тоговцам абнормалами.
Pequim acredita que o chefe da Vendetta, o Gibbs, está perto de entrar em contacto com um grupo de traficantes de Anómalos.
У Вендетты очень длинные руки. Если бы узнали, что я предала его, меня бы убили.
O alcance da Vendetta é demasiado profundo, se parecesse que me queria livrar dele, estaria morta.
Синхронизация выполнена elderman
Arrow SO1EO8 Vendetta
Vertigo's tearing this city apart, Diggle. So, yeah, maybe now's not the best time to indulge a personal vendetta.
O Vertigo está a ameaçar a cidade, Diggle, então sim... talvez não seja a melhor altura para uma vingança pessoal.
Мост - 01x08 - Месть
The Bridge S01E08 "Vendetta"
Романтично, если ты любишь истории про вендетту.
Poético, penso eu, de uma forma assustadora, tipo "vendetta".
Не могу не упомянуть о том факте, что "Уорнер Бразерс" владеет правом на маску из "V for Vendetta", которая стала лицом движения...
Não posso deixar de mencionar a ironia da Warner Bros. ter os direitos de autor da máscara de "V de Vingança" que se transformou no cara do movimento Ocupacional...
Срежиссированный арест, давление при помощи сексуальной привлекательности, проблемы с явкой в суд сразу после обвинения - всё это заговор против нашего клиента.
Encenando a prisão, a adicional opressão sexual, o fracasso em levá-lo a tribunal prontamente depois de ser acusado, tudo isso uma vendetta desde o começo, contra o nosso cliente.
Твоё желание убить его и вычеркнуть из наших планов.
A tua vendetta contra o Flint, a tua necessidade de o ver morto ou desaparecido da nossa história...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]