Wanna translate Portuguese
122 parallel translation
Come on Baby, don't you wanna go
Anda Querida, não queres voltar
# I wanna be an airborne ranger #
Eu quero ser um um arqueiro voador
# I wanna live a life of danger #
Quero viver uma vida de perigos
# I wanna be an airborne ranger # [Стук мяча] А-а-а!
Quero ser um arqueiro voador Ahh!
I wanna rock'n'roll all night
Que viagem comprida.
Вышла группа поддержки они танцевали под "Girls just wanna have fun".
As cheerleaders chegaram e dançaram "Girls Just Wanna Have Fun".
- # Wanna do things with me # - # I hear that #
Em memória do Charles C. Bennett
Хочу быть частью тебя Нью - Йорк, Нью
I wanna be a part of it new york, new york these vagabond shoes
Я хочу сказать, что роман, это одно.
I wanna Quero te dizer que o seu caso, foi uma coisa.
I wanna hear it said they'll never part somehow
I wanna hear it said they'll never part somehow
Makes me wanna stay and fight
* Me faz querer ficar e lutar *
I want to hold your hand.
- "I wanna hold your hand." - "I wanna hold your hand."
Didn't wanna be away from her.
- Não queria ficar longe dela.
You still wanna get married?
- Ainda queres casar?
Вы Wanna-их видеть?
Querem vê-las?
* Просто захотелось попробовать *
Just wanna try you on
* оу, оу, оу, оу * * тик-так тебе не остановить * * Позвольте мне снять всю твою одежду * * отключим телефон, чтобы никто не узнал, да! *
* i wanna sex you up * * oh, oh, oh, oh * * to the, tick-tock, you don't stop * * let me take off all your clothes * * disconnect the phone so nobody knows, yeah *
* Девушка, вы знаете, я попался на ваш крючок * * и вот что я сделаю... * * Я знаю, ты не будешь петь эту песню * * оу, оу, оу, оу * * я хочу заняться сексом с тобой *
* and this is what i'll do... * i know you're not gonna sing that song! * oh, oh, oh, oh * * i wanna sex you up. *
А ты сможешь выдержать, выдержать меня?
# Don't you wanna dance with me #
Я не ухожу. Я не могу жить без тебя,
# I don't wanna be free #
Я хочу быть там же, где и парни!
- I Wanna Be Where The Boys Are!
¶ You wanna rock like us ¶ ¶'Cause we're never Second place ¶
Querem cantar como nós Porque nunca ficamos em segundo lugar
But you wanna hear what lives In my brain and my heart
Mas queres ouvir O que penso e trago no coração
¶ If you wanna know Here it goes ¶
Se queres saber, aqui vai
¶ But you wanna hear what lives In my brain and my heart ¶
Mas queres ouvir O que penso e trago no coração
¶ So if you wanna know Here it goes ¶
Se queres saber, aqui vai
¶ I wanna send it Around the world ¶
- Quero mostrá-las a todos - Quero mostrá-las a todos
в ™ Є в ™ Є I wanna do real bad things With you в ™ Є в ™ Є Ow! Тара, какого..
Temporada 3 Episódio 02 "Beautifully Broken" Tara, o que...?
* Ты везешь меня домой * * и говоришь, что хочешь остановиться *
You're takin'me home You say you wanna stay
* Я тоже хочу остановиться *
I wanna stay
* Я говорю * * что хочу побыть одна *
I say I wanna be alone
Теперь ты знаешь, ты хочешь танцевать
Now you know you wanna dance
Я хочу физики!
I wanna get physical
# I wanna be respectful But, bitch, suck on my prick... #
"Eu quero-te respeitar mas, puta, chupa-me a pila."
* Хватит звонить, Я не хочу ни о чём думать! *
Stop calling, stop calling, I don't wanna think anymore!
Прекрати звонить, я не хочу разговаривать ни о чем
Stop calling, stop calling, I don't wanna talk anymore!
* Я безумно сильно хочу * * стать миллиардером *
I wanna be a billionaire So freaking bad
* Я хочу красоваться на обложке * * журнала Форбс *
I wanna be on the cover of Forbes magazine?
* Я безумно сильно хочу * * стать миллионером *
I wanna be a billionaire So freakin'bad
* Малыш, хочешь ли ты танцевать на мне? *
Baby don't you wanna dance upon me?
* Малыш, хочешь ли ты танцевать на мне * * Ты готов?
Oh, baby, don't you wanna dance upon me? Are you ready?
* Если ты хочешь вечеринку, хватай кого-нибудь *
If you wanna party, just grab somebody
* Эй, Бриттани, мы можем танцевать ночь напролет *
Hey, Brittany, we can dance all night long Hey, Brittany, you say you wanna lose control
* Эй, детка * * Думаю, я хочу жениться на тебе *
Hey baby, I think I wanna marry you.
* Кого волнует, детка? * * Я думаю, что хочу жениться на тебе *
Who cares baby, I think I wanna marry you.
- # I don't wanna lose your love... - Здесь.
Aqui.
Это не принесло мне много поклонников.
" And if you wanna ride it, gotta ride it... Não ganhei muitos fãs.
И Девид присоединился, и мы были ужасны.
"I don't ever wanna feel like I did that day." David cantou comigo, e cantávamos muito mal.
* Не хочу быть... *
Don't wanna be
* Но сейчас меня это не волнует... * * Я выбила стёкла в твоей машине, * * После того, как увидела тебя с другой. *
* i bust the windows out your car, hey * * after i saw you looking right at her * * i didn't wanna, but i took my turn * * i'm glad i did it'cause you had to learn *
Нет, нет, нет, я не представляю жизни без тебя. Я не могу жить без тебя,
# I don't wanna be free #