English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ W ] / White

White translate Portuguese

1,550 parallel translation
Вайт не сказал ничего нового о Блаунере?
White tinha algo a dizer sobre o Blauner? Não, mas ele pode ter.
К примеру, факс, пришедший в кабинет Вайту... был отправлен с почтового отделения... но у Блаунера был факсовый аппарат дома.
O fax que chegou no escritório do White veio de uma loja de cópias, mas Blauner tinha um aparelho de fax em casa.
Мистер Вайт...
Sr. White...
Хлоэ Уайт.
Chloe White.
Если бы Джек Блэк был с нами, его бы называли Джэк Уайт?
Se o Jack Black entrasse por aqui a dentro... É Jack White?
- Нэйтан Аллан Уайт.
Nathan Alan White.
Единственное, чего я хочу, чтобы Нейт Вайт или Джонас Спероу или как он там называет себя на этой неделе оказался там, где ему самое место.
O que realmente me interessa é colocar o Nate White ou Jonas Sparrow ou seja lá qual for o nome dele esta semana, de uma vez por todas onde pertence.
Так, "The White Stripes", вышли отсюда.
Certo, os White Stripes, saiam.
В "The White Stripes" только два участника.
Os White Stripes são compostos apenas por dois membros.
Что это, мистер Уайт?
Qual é a ideia, Sr. White?
Мистер Уайт, вы надрали ему задницу, йо!
Sr. White, tu és o maior, yo!
Мистер Уайт.
Acho que não somos nada parecidos, Mr. White.
— 307-ая палата.
Skyler White?
Вы поняли, мистер Уайт?
Está a perceber, Mr. White?
Мистер Уайт.
Mr. White.
Я чист, мистер Уайт.
Estou limpo, Mr. White.
Вы что "Белую горячку" не смотрели?
Nunca viste o White Heat?
Да, я смотрел "Белую горячку" но я не понимаю, причем здесь это.
Sim, vi o White Heat, - mas não vejo a relação.
По 10, 20, 50 баксов с каждого разовыми платежами, чисто, аккуратно, бесследно....... от добрых граждан мира в пользу мистера Уолтера Эйч Уайта... ракового святоши.
Dez, vinte, cinquenta dólares de cada vez todos pagos de uma vez, não detectáveis de pessoas beneméritas de todo o mundo para Mr. Walter H. White, o santo do cancro.
— Это Уолтер Уайт.
- Fala Walter White.
— Здрасьте, Уолтер Уайт.
- Olá, Walter White.
- Миссис Уайт?
- Sra. White.
"Уолтер Хартвелл Уайт".
"Walter Hartwell White."
Хэнк Шредер. Уолтере Уайте.
Gostaria de falar com o Jesse sobre o meu cunhado, Walter White.
видел в Джесси потенциал.
O Sr. White deve ter visto algum potencial no Jesse.
что мой сын и Мистер Уайт могут быть как-то связаны?
E por que é que pensa que o meu filho e o Sr. White mantêm o contacto?
Храбрый план, Мистер Уайт.
És um bocado audacioso, Sr. White.
Здравствуйте, Мистер Уайт.
Olá, Sr. White.
До свидания, мистер Уайт.
Adeus, Sr. White.
- Дом Уайтов. - Йоу, это я.
- Residência dos White.
- Мистер Уайт, вы не слушаете!
- Sr. White, não estás a ouvir!
Это Скайлер Уайт, я не вовремя?
É a Skyler White.. Não te apanhei em boa altura?
не хватает двух балов.
Só estou a dizer, Sr. White, 2 pontos?
Мисс Уайт.
- Aqui tem. - Muito bem, Sra. White.
мертвые президенты.
Guita, Sr. White. Montes dele.
чтобы подвести.
Ouve, estamos em boa forma, Mr. White. O Badger é demasiado leal para nos denunciar.
мистер Уайт.
- Viu alguma coisa? - Sou apenas um técnico, Sr. White.
ну же.
Sr. White, vá lá.
Я - Белый.
Eu sou White ( Branco ).
Если ты не хочешь сделать список наших мозговых волн, Белый,
A menos que queiras fazer uma lista das nossas ondas cerebrais, White,
Если ты спрашиваешь, заражена ли я, Белый, ответ - нет.
Se perguntas, Se estou infectada, White? a resposta é "Não".
- Она сказала, чтобы ты оставил его в покое, Белый.
Ela disse para o deixares em paz, White.
- Белый, прекрати это!
White. Podes parar?
( ЧЕРНЫЙ ) В последний раз тебя предупреждаю, Белый!
Não volto a repetir, White!
Ты мерзавец, Белый.
És cheio de merdas, White.
Давай, Белый, сделай это.
Vá lá, White, mima-te.
Белый хотя бы не притворялся.
Não teve qualquer motivo do White.
Белый, назад!
White, fica quieto!
What kind do you like- - red or white?
De que tipo gosta? Tinto ou branco?
Я же не зажигала свечи - и не включала Барри Уайта.
Não é como se acendesse velas e pusesse música do Barry White.
я помню его.
O Sr. White. Sim, eu recordo-me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]