Worldwide translate Portuguese
61 parallel translation
Неподтвержденные слухи о продаже подняли акции в цене.
Uns boatos não confirmados de aquisição... atiraram a companhia Burns Worldwide de 0,125 para 52,25.
"Гринвей" - перевозки по всему миру.
Na Greenway Worldwide Cargo, na 57th.
Всё будет транслироваться в прямом эфире по всемирной сети.
Vou transmitir tudo em vídeo através da worldwide web.
Я припарковался между пикапами, а она получила посылку из "Worldwide"...
Estava num intervalo de clientes, e ela recebeu um pacote da Worldwide...
Конгресс не позволит вам назвать китайский товар американским.
É impossível que o Congresso vá deixar a Motch Worldwide Global colocar "produzido na América" em produtos fabricados na China.
АВТОМАТ ДЛЯ ГОЛОСОВАНИЯ МОТЧ УОРЛДВАЙД ГЛОБАЛ
MÁQUINA DE VOTAÇÃO MOTCH WORLDWIDE GLOBAL
Потом мистер Самоуверенность устроился на работу во Всемирную Безопасность Бродерика, частная военная компания.
Então o espertinho conseguiu um emprego, na Broderick Worldwide Security, a companhia militar privada.
Пэм Дэвис, финансовый директор Hawkes Worldwide.
- Catherine Chandler. - Pam Davis,
У Worldwide Cup есть офис в Кантоне всего-лишь 18 миль от студгородка.
Worldwide Cup tem um escritório em Canton a apenas 18 quilómetros do'campus'.
Привет, это Фиона из Worlwide Cup.
Olá, aqui é Fiona da Worldwide Cup.
Здравствуйте, это Фиона из Worldwide Cup.
Olá, aqui é Fiona da Worldwide Cup.
Здравствуйте, это Фиона из "Ворлдвайд Кап".
Olá eu sou a Fiona da Worldwide Cup.
Куинн, всемирно.
- Quinn Worldwide.
Кроме того, в эти выходные, Куинн устраивает свой ежегодный сбор акционеров со всего мира.
Além disso, este fim-de-semana, a Quinn Worldwide tem a sua reunião de accionistas.
Вы все в курсе, что "Quinn Worldwide" способна сделать с базовыми минералами, ураном или плутонием, невзирая на эти несправедливые запреты, что склоняют чашу весов в чужую пользу.
Todos sabem o que a Quinn Worldwide tem vindo a fazer com minerais básicos e deixando de parte o urânio e o plutónio, apesar das restrições injustas que fazem pender a balança para o lado deles.
Как все в Bancroft Worldwide?
Como está tudo na Bancroft Worldwide?
This is an area that Skouras worldwide. Is exploring with great interest.
Esta é uma área que a Skouras Worldwide está a explorar com grande interesse.
- Всемирная Радиовещательная Сеть.
- Worldwide Broadcasting Network.
Ну, по-видимому, Томас поймал экс-спецназовца пару недель назад... курьера "Эффективные решения по всему миру."
- Bem, aparentemente, o Thomas prendeu um indivíduo que era das Forças Especiais há umas semanas atrás, um mensageiro da "Effective WorldWide Solutions".
Ты говорила, "Эффективные решения по всему миру"
Disseste que a "Effective WorldWide Solutions"
Я работаю в Catco Worldwide Media.
Trabalho na "CatCo Global Media".
Для большинства людей я - ассистент в Catco Worldwide Media.
Para muitos, sou uma assistente na "Catco Worldwide Media".
Для большинства людей я - ассистент в Catco Worldwide Media.
Para muitos, sou apenas uma assistente na "Catco Worldwide Media".
Для большинства людей я - ассистент в Catco Worldwide Media.
Para a maioria das pessoas, sou uma assistente na "CatCo Worldwide Media".
В том, что описывается как злобная кибер-атака, Кэт Грант, была взломана основатель и генеральный директор КэтКо Ворлдвайт Медиа.
Naquilo que foi descrito como um pérfido ataque cibernético, Cat Grant, fundadora e CEO da "CatCo Worldwide Media", foi vítima de pirataria informática.
Для большинства людей я - ассистент в Catco Worldwide Media.
Para a maioria das pessoas, sou uma assistente na "Catco Worldwide Media".
Для большинства людей я ассистентка в Катко Ворлдвайт Медиа.
Para a maioria das pessoas, sou uma assistente na "Catco Worldwide Media".
Для большинства людей я ассистентка в Катко Ворлдвайт медиа.
Para a maioria das pessoas, sou uma assistente na "Catco Worldwide Media".
Для большинства людей я ассистентка в CatCo Worldwide Media.
Para a maioria das pessoas, sou uma assistente na "CatCo Worldwide Media"...
Для большинства людей я ассистентка в CatCo Worldwide Media
Para a maioria das pessoas, sou uma assistente na "CatCo Worldwide Media"...
Многие знают меня как помощницу в Catco Worldwide Media.
Para a maioria das pessoas, sou uma assistente na "CatCo Worldwide Media"...
Это звук бонусов. Только сегодня в нашем телемагазине прекрасные, прекрасные...
É o som da nossa compra bónus, no canal Worldwide Shopping.
Многие знают меня как помощницу в Catco Worldwide Media.
Para muitos, sou uma assistente na CatCo Worldwide Media.
Большинство людей знают меня как ассистентку в Catco Worldwide Media.
Para a maioria das pessoas, sou uma assistente na "CatCo Worldwide Media"...
Большинство людей знают меня как ассистентку в Catco Worldwide Media.
Para muitos, sou uma assistente na CatCo Worldwide Media.
Для большинства людей - я ассистентка в CatCo Worldwide Media.
Para a maioria das pessoas, sou uma assistente na "CatCo Worldwide Media"...
Для большинства людей я ассистентка в Catco Worldwide Media.
Para a maioria das pessoas, sou uma assistente na "CatCo Worldwide Media"...
Для большинства людей я репортёр в КэтКо Ворлдвайд Медиа.
Para a maioria das pessoas, sou uma jornalista na "CatCo Worldwide Media"...
Для большинства людей я репортёр в КэтКо.
Para a maioria das pessoas, sou uma jornalista na "CatCo Worldwide Media"...
Для большинства людей я журналист в мировой компании CatCo.
Para a maioria das pessoas, sou uma jornalista na "CatCo Worldwide Media"...
Для большинства людей я журналист в мировой компании CatCo.
Para a maioria das pessoas, sou uma jornalista na "CatCo Worldwide Media".
А, это резиновые пули. Они просто усмирят этих двоих.
O "Worldwide Post Delivery".
Все хорошо.
Isso é ótimo para vocês os dois. "Worldwide Post".