English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Y ] / Years

Years translate Portuguese

134 parallel translation
Swiftly fly the years
Os anos passam rápidamente
Someone should have set a match to this place years ago.
Alguém devia ter posto fogo nisto há muito tempo. - Um banco
А они сыграли "Новогодний день"... и это было, типа...
E eles tocaram "New Years Day"... e foi, tipo...
Dog Years ждет. Да.
Sim, eu tenho.
This fIower has existed for- - For hundreds of years.
Esta flor existe... Há centenas de anos.
Господь сотворил Землю 6 тысяч лет назад.
Deus criou a Terra há 6,000 years atrás.
- Сезон 7 Эпизод 22 "2000 световых лет от дома"
- Season 7 Episode 22 "2000 Light Years From Home"
Now we pass'round the light, let our love glow and warm you. Let our bonds through the years, let our hearts be joined as one...
Agora nós vamos passar, umas às outras algo que nos recompensará através dos anos isto nos unirá como sendo uma só.
These are my prime wisdom-giving years.
Estes são os anos que devo aproveitar para ensinar.
Как насчет девушки из сериала "Чудесные годы"?
E que tal a miúda do The Wonder Years?
I don't have a license because I've been in prison the last six years.
- Eu não tenho carta porque estive na prisão nos últimos 6 anos,
Let's see, that means, what, it's been six years?
- Isso significa... que foram seis anos?
You had a gay guy sleeping with you for two years, and those guys are pretty hard to land.
Você teve um tipo gay a dormir consigo durante 2 anos, e esses gajos são muito difíceis de apanhar. Não.
But watching you all these years, how...
Mas ao observá-la, estes anos todos, a forma como..
Eli Scruggs was buried on a Saturday... and all the people that Eli had helped over the years came to pay their last respects.
O Eli Scruggs foi enterrado num sábado, e toda a gente que o Eli ajudou ao longo dos anos veio prestar-lhe a última homenagem.
Yeah, that must have been what, uh, two years ago?
Sim, deve ter sido, quê?
* Даёт мне деньги * * 18 лет, 18 лет... *
- She give me money - Eighteen years, 18 years
* Я на мели * * У нее от тебя ребенок, * * а значит, ты на крючке 18 лет, * * Даёт мне де-е-ньги *
She got one of your kids Got you for 18 years
* А потом скрылась в темноте... * * Я выбила стёкла в твоей машине, * * эЙ, ты должен быть рад, что я сделала лишь это. * * После пяти лет всего этого дерьма, *
* i bust the windows out your car * * hey, you should feel lucky that that's all i did * * after five whole years of this bull - shh!
* Я всю свою жизнь верил в тебя *
- I spent all my years believin'you # # - Believin'you #
We face what happened to Britain when the Romans left, 1600 years ago. Мы выстояли когда Римляне покинули Британию 1600 лет назад.
Enfrentamos o que aconteceu à Grã-Bretanha... quando os romanos se foram embora, há 1600 anos atrás.
* Хотел бы я сказать ему, * * когда он был жив. *
I just wish I could have told him In the living years
You've grown into quite a man in the past six years, Clark.
Tornaste-te num belo homem nos últimos 6 anos, Clark.
So, a couple years later, I'm at k100, and I had The opportunity to pick a new co-host,
Então, dois anos depois, estou na K100 e tive a oportunidade de escolher uma nova co-apresentadora...
"And so bear ourselves that if the British Empire " and its commonwealth lasts for a thousand years, men will still say,'This was their finest hour.'"
" E então acreditar que, se o Império Britânico e o seu reinado durarem mil anos, os homens ainda dirão :
Пилотная серия
- EPISÓDIO PILOTO 4 Years, 6 Months, 2 Days
He was my love interest 30 years ago, onscreen... And off.
Ele era o meu interesse amoroso há 30 anos no ecrã... e fora dele.
Years of fantasizing, and there she was, standing right in front of me.
Anos de fantasias e ali estava ela, - mesmo na minha frente.
Yeah, apparently Gloria showed up three years ago Claiming to be Sarah's birth mom, and Sarah got suspicious.
Sim, parece que a Gloria apareceu há três anos a dizer ser a sua mãe biológica e a Sarah ficou desconfiada.
Suspected of pulling off several high-profile heists during the last five years, including the theft of military-grade circuit boards in 2009.
Suspeito de realizar vários roubos conhecidos durante os últimos 5 anos, incluindo o de circuito de matrículas de categoria militar em 2009.
Those lost years retard behavioral age.
Esses anos perdidos atrasam a idade comportamental.
He did 15 years in Apalachee Correctional for attempting to murder a police officer.
Cumpriu 15 anos na prisão por tentativa de homicídio de um polícia.
15 years inside makes an impression.
15 anos preso deixa marcas.
That's precious, but I've been protecting myself for years.
Que querido, mas tenho-me protegido a mim mesma há anos.
But you're probably 10 years out of braces, and I'm pretty sure you haven't tried to raise three sons.
Mas provavelmente há dez anos que tiraste o aparelho e tenho quase a certeza que não tentaste criar três filhos.
14 years later, all of a sudden, it's "stepson" again.
14 anos depois, assim de repente, é enteado outra vez.
Um, grown in the lush hills of Provence, 1,000 years of blood in the soil to make it complex and wonderful.
Cresceu nas colinas verdejantes de Provence, mil anos de trabalho, para torná-la complexa e maravilhosa.
Я тут похож на Билла Клинтона.
Pareço o Fred Savage da série "Wonder Years."
"Детство жертвы аборта"?
Paspalho do "Wonder Years".
Just give him a few more years. What's the difference?
Estarás morto em breve é uma questão de mais uns anos, qual é a diferença?
Um, 60 years, give or take a few.
Há 60 anos. Por isso pode demorar um bocado.
And for... 28 years... I kept my mouth shut.
E por... 28 Anos, mantive a minha boca fechada.
Oh a couple of years
# Alguns anos #
"Искусство управление государством" Маргарет Тэтчер, один из пяти томов, копия, а также несколько её биографий.
"The Downing Street Years", 1, 2, 3, 4, 5 biografias da Thatcher.
Это тоже Stevie Nicks, тяжелых лет.
The Heavy Years. "
Да?
"Seven Years ln Tibet".
Лондонская grime-сцена лишь один из примеров ] ладно, слушай man, I couldn't give a shit if you're older this young'n's bin colder give it ten years then I'm going to be known as a better than older I swear
MATERIAIS SEM COPYRIGHT. O GRUPO LONDON GRIME SCENE É APENAS UM DOS EXEMPLOS
* For you, I've waited all these years * Я не могу быть здесь сейчас.
Eu não posso ficar aqui agora.
Ему 12 лет.
He's twelve years old.
26 лет.
26 years old.
- "Чудесные годы".
The Wonder Years.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]