Yep translate Portuguese
126 parallel translation
- Да, пятеро.
- Yep, cinco.
- Ты записываешь?
- Entemdem? - Yep.
Да?
Yep?
Да, вижу, вот он.
Yep, ali está ele.
- Да.
- Yep.
Да.
Yep.
- Это был не чай, Вилл.
- Não era chá, Will. Yep.
Нда. Нда, знал, что это случится.
Yep, eu sabia que isto ia acontecer.
Угу.
Yep!
Да, я надрал ему задницу.
Yep. Eu dei-lhe um enxerto de porrada.
Да.
Yep
Ага.
Yep.
Да, это действительно какая-то сказка.
- Yep. É um belo conto.
- Ага. Накололи двух прожженых хиппарей.
- Yep 2 hippies iludidos e despachados.
Да.
- Yep.
А вот и они.
Yep... lá estão eles.
Посмотри на него, он там стоит такой гордый, ему всё по барабану.
- Yep. Olha para ele, olha para ele ali pausado é mais giro que um saco da Prada creme.
- Ага.
Yep!
Ну, всё, давай, пока.
Está bem. Yep. Fixe.
А?
Yep?
Эй, парни!
Yep. Ei, pessoal!
Да, все приняло свою истинную форму.
Yep, as coisas estavam finalmente a compôr-se.
Да! Следующий месяц будет очень тяжелый для многих из нас
Yep, o próximo mês ia ser difícil para muitos de nós.
- Я. - Дэнни Баннерман.
Yep, ela está mesmo aqui, sargento.
Ага, ага, ага, ага, ага.
Yep, yep, yep, yep, yep.
Ага. "
Yep
- Куда отправляют подростков.
- Para onde mandam os adolescentes. - Yep.
Да, потом обсудим.
Yep, já vamos a si.
Да. Новые виды, звуки и даже запахи
Yep, novo sitio, novos sons, ate novos cheiros.
Перейти к кольцевой здесь.
Vá para a rotunda aqui. Yep.
"Да, тот самый Лемми из Motorhead".
Yep, é o Lemmy dos Motorhead!
- Ага?
- Yep?
- Ага!
- Yep!
Да, психа зовут Чарльз Брейвермен обвиненный в убийстве коллеги
Yep, Caso nojento chamado Charles Braverman. Acusado do assassínio de um colega de trabalho.
Yep.
Sim.
Yep. That's a wrap.
Está acabado.
Да, Рэйчел и я, мы были родными душами с самого начала.
Yep. Rachel e eu temos sido almas gêmeas desde o princípio.
- Да.
- Yep!
Да, я раньше и не подозревал как сильно я ненавижу каждого из своих друзей и родственников.
Yep, Nunca tinha pensado em quanto odiava cada um dos meus amigos e colegas.
Хорошие деньки поздней осенью, прямо перед наступлением холодов.
Yep local, é doce Outono, mesmo antes dos jogos frios pol
- Да, команда.
Yep. Trabalho de equipa.
- Ага.
Yep.
- Ага.
- Yep.
Да, ты опять опоздал.
Yep, estás atrasado outra vez.
ѕицца.
- Yep. Pizza!
Мне кажется, он со сдвигом.
Yep.
Мда.
Yep.
Журнал - оружие врага!
Yep.
Все!
Yep!
- Отлично.
- Yep.
Гип-гип!
Yep!