English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Z ] / Zephyr

Zephyr translate Portuguese

86 parallel translation
Посмотрите на него, это он вас продал.
Olhe. Foi ele que o denunciou, e ao Zephyr e ao operador de rádio.
Zephyr : Я вырос в Верхней части Ист-Сайд Манхэттен.
Fui criado no lado Leste da parte alta de Manhattan.
Героиню Джанин зовут Зефир... - Ну точно!
- Janeane, a personagem "Zephyr"...
- Это кто тут пассивный?
- A passividade de quem? - Da Zephyr.
Думаю, мы нашли "Зефир".
Creio que encontramos o Zephyr.
Вау... "Зефир", так назывался клипер богатого французского торговца из Нового Орлеана.
O Zephyr era um navio à vela ligeiro, propriedade por um rico mercador francês, que vivia em New Orleans.
Самое главное, что там, на дне – "Зефир".
O que realmente interessa é que o Zephyr está lá embaixo.
Первым нашёл "Зефир".
Tu foste quem encontrou o Zephyr.
Мы сделаем это всего один раз... Найдём "Зефир", и всё закончится. Обещаю.
Se fizermos isto só desta vez... nós recuperamos o Zephyr e termina tudo.
Зеферра... "Зефир"!
Zephyr. Zephyr.
Зефирчик...
Zephyr.
– Я нашёл "Зефир".
- Encontrei o Zephyr.
Пусть они забирают всё! Он нашёл "Зефир"?
Ele encontrou o Zephyr.
Тратить время и силы на перевозку адвоката Балтара с "Зефира" и обратно.
É um desperdício do meu tempo e da minha energia voar o advogado do Baltar de e para a Zephyr. - Nem me digas.
Это Mercury - Zephyr 78года
Mas isto é um Zephyr de 1978.
Зефир Лаунж
"Zephyr Lounge".
Все ядерные исследования Ирана у них в портативном устройстве - Зефире.
Têm toda a investigação de energia nuclear num dispositivo portátil chamado "Zephyr".
Клуги - цель, а Зефир - пакет.
O teu alvo são os Klüg e o Zephyr é a encomenda.
здесь будут все три брата Клуги, и у кого-то из них - устройство Зефир со всей информацией об Иранской ядерной программе.
Casey... os três irmãos Klüg vão estar todos aqui esta noite, e um deles vai trazer com o Zephyr, que contém toda a informação sobre a energia nuclear do Irão.
Ну, Зефир небольшого размера, похож на переносной винчестер.
Bem, o Zephyr é pequeno como um disco rígido portátil.
В моей вспышке говорилось что один из братьев Клуг носит Зефир постоянно при себе.
O meu flash indicou que um dos irmãos Klüg anda sempre com o Zephyr.
То есть Зефир у кого то из гостей.
O que significa que outra pessoa das que estão aqui tem o Zephyr.
Как бы там ни было, мое начальство впечатлило то, как вам удалось добыть устройство Зефир.
No entanto, os meus superiores ficaram bastante impressionados com o vosso excecional trabalho na obtenção do dispositivo Zephyr.
Lincoln Zephyr.
Temos aqui uma fotografia...
Это сгоревший миллиард долларов и мы сказали : "Кто бы купил детскую машину за миллиард долларов?"
Este era um Lincoln Zephyr. Aquilo sao notas de um biliao a arder em chamas e pensamos, "Quem compraria o carro?"
- Дейл?
- Tu és o Zephyr.
Мак, нужно, чтобы ты загрузил кое-что на Зефир-1 и привез к нам.
Mack, quero que carregue uma coisa no Zephyr 1 e que no-la traga.
Мы возьмём Зефир 1 и подберем её по пути.
Vamos no Zephyr-1, pegando-a no caminho.
Прикрывать их на Зефире-1 будут Дейзи и Мак.
A apoiar no "Zephyr-1", estarão a Daisy e o Mack.
Уводите всех через тоннель и возвращайтесь на самолет.
Levar toda a gente pelo túnel de regresso ao "Zephyr-1".
Она в городке Зефир-коув.
Ela está numa cidade chamada Zephyr Cove.
Птица Зефиру, отмечаю цель. Как поняли?
"Bird" para "Zephyr", a marcar o alvo.
Зефир, мы на месте, но цель не видим.
"Zephyr", estamos no local, mas, não conseguimos ver o alvo.
Мы тут поработаем, а ты свяжись с Зефиром.
Está bem, nós montaremos a Base aqui. Envia-os para o "Zephyr". Tem cuidado.
Зефир наземной команде, мы установили причину смерти атташе премьер-министра, мистера Крупина.
"Zephyr" para Equipa, descobrimos a causa da morte do assessor pessoal do Primeiro Ministro, o Sr. Krupin.
Зефир наземной команде... что у вас там происходит?
"Zephyr" para equipa no terreno, o que é que se passa aí?
Вообще то, думаю у меня есть немного ацетата натрия на Зефире Один.
- Na verdade... acho que tenho algum hidrogenoacetato de sódio no "Zephyr One".
- Зефир взлетит через 20 минут.
O "Zephyr" descola daqui a 20 minutos.
Вижу Зефир.
Estou a ver o "Zephyr".
В то же время все важные данные будут перенесены на Зефир 1
Entretanto, todos os dados vitais foram transferidos para o "Zephyr One".
- Он готовит Зефир.
- Está a preparar o "Zephyr".
Нет, Мак, я рассказала ему всё, включая планы на Зефир.
- Não, Mack. Disse-lhe "tudo". Incluindo os planos para a "Zephyr".
Дейзи сказала, что Улей знает обо всём, на что способен Зефир.
A Daisy disse que Colmeia sabe tudo aquilo que a "Zephyr" é capaz!
– "Зефира" не существует.
- O Zephyr não existe.
Какой номерной знак у этого шлейфа?
- Qual é a matrícula do Zephyr?
Лдано. Есть три брата, Клуг, и они никогда не бывают в одно время в одном месте.
Bem, há três irmãos chamados Klüg, e nunca estão no mesmo local ao mesmo tempo, mas agora vão estar em Los Angeles para o casamento da irmã deles, e têm sempre com eles um dispositivo, chamado Zephyr, mas estão constantemente a trocá-lo entre eles...
- Банду писак.
Mas este Babar precisa do seu Zephyr.
Но Чипу нужен Дейл.
- Um Zephyr?
Переводчики : bitter _ zephyr, mayra, AngelaRoseAnn
zecacurto
Зефир-1, можете отцеплять.
Zephyr 1, podes recolher.
Зефир Птице...
"Zephyr" para "Bird".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]