Адитесь translate Portuguese
11 parallel translation
— адитесь на мой собственный дизайн.
Sentem-se. É tudo desenhado por mim!
— адитесь, пожалуйста.
Sentem-se, por favor.
— адитесь в вертолет!
Suba para o helicóptero!
— адитесь.
Sente-se.
— адитесь!
Sentem-se!
— адитесь, — митерс.
Aterra, Smithers.
— адитесь. — адитесь.
Senta-te. Senta-te!
— адитесь, пожалуйста.
- Juro. - Por favor, sente-se.
— адитесь. " так.
Sente-se.
— адитесь.
Sentem-se.