English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ А ] / Азиаты

Азиаты translate Portuguese

82 parallel translation
западные, среднеевропейцы, латино, азиаты.
Ocidental, europeus centrais, latinos, orientais.
Тут одни азиаты.
Sinto-me tão só por não ter nenhum homem à beira.
Агенты по продаже Тойоты со всех штатов, Азиаты, и многие из тех кого подозревали в том что они азиаты, столпились на 30метровой линии, глядя на него утирающего пот и спёкшуюся кровь со своего лица.
Vendedores da Toyota de todo o país, orientais e os suspeitos de serem orientais, estancou na linha de 30 jardas vendo-o suar e limpar um pedaço de sangue de seu rosto.
Дешевые рабочие руки. Азиаты прежде всего.
Mão-de-obra barata, sobretudo vietnamitas.
Многие русские - азиаты, а азиаты в обмен на тихую жизнь принимают все, даже тиранию.
Sabes, muitos Russos Asiáticos. E os Asiáticos, a troco duma vida calma, aceitam tudo, até tiranos.
Я не беспокоюсь, потому что, как правило, азиаты очень надёжные. Им неприятности не нужны.
Ralado não estou, porque em geral os chinas não querem chatices.
Понимаешь, "азиаты" и "жокеи на верблюдах" - приличные слова.
Cabeça-de-toalha ou jóquei-de-camelo servem perfeitamente.
Ну, знаешь, сверху белые, снизу чёрные где-то посередине между ними азиаты, арабы, латиносы.
Ou seja, os brancos no topo, os negros no fundo. Asiáticos, árabes, latinos... algures no meio.
А вы, азиаты, плохо слышитe. Малыш, Рики!
E vocês, os asiáticos, não ouvem bem Rickyzinho.
Bозможно, но нe так, как азиаты.
Mas não como os asiáticos.
- Отлично. Тогда обдолбанные азиаты.
Boa, drogados doidos, asiáticos.
Здешние нищие, воришки слепые и побирушки удильщики и карманники. Азиаты и китаезы.
Os pedintes, os carteiristas, aqui no Paraíso os ginastas, os lutadores, os cegos, as frontes de ataques pescadores e animadores.
Так, это у нас азиаты.
Acertaram na nacionalidade asiática.
Азиаты!
Orientais.
Эти азиаты обожают возиться с цифрами.
Esses asiáticos adoram números.
Крутые азиаты.. Парни из спортзала..
Asiáticos fixes, Desportistas,
Эти азиаты, они ничего нам не скажут.
Aqueles Orientais, não nos dão nada.
У вас есть азиаты, которые работают на вас, а не являются вашими родственниками.
Têm asiáticos a trabalhar para vocês, em vez de serem vossos parentes.
- Азиаты любят азартные игры.
- Os asiáticos adoram jogar.
Но они... азиаты.
Eles são... Asiáticos.
Небритые мужики в платьях, а не утонченные азиаты... которых ты всегда мечтал увидеть на вечеринке в честь дня своего рождения.
Do género masculino, não da maneira asiática atraente que espera que o seu amigo contrate para a sua festa de aniversário.
По моему азиаты не люди.
Acho que os asiáticos não me gramam.
- Какой смысл, они не бельгийцы, они - азиаты. Головой-то думайте!
Procuramos um tal de Vandenbosh, de nome Albert.
Вам не нравятся азиаты?
Não gosta de asiáticos?
Азиаты обычно бывают умными.
Imbecil do caraças.
Типа, азиаты не умеют водить, шотландцы скупые, бразильцы слишком много сдирают за пересылку.
Como "os asiáticos não sabem conduzir", "os escoceses são forretas", "os brasileiros colocam sempre demasiados selos".
Азиаты вторые в городе и ты видел как Тэд убрал конкурента.
E os asiáticos estão em segundo, então viste o Ted a eliminar os rivais.
Азиаты?
Que asiáticos?
Какие именно азиаты?
Os indianos são asiáticos.
- Верно. - Какие азиаты?
- Que asiáticos?
Да, мелкие... Такие маленькие азиаты.
Sim, asiáticos pequeninos.
Вобщем, как все азиаты... возят наркоту, деруться, стреляют... и Тэд не с ними.
Os asiáticos com armas, e das drogas, não os amigos deles. - Tlim, tlão.
Азиаты содержат казино, Тэд.
Os asiáticos são donos do casino.
Дейл, Соул, азиаты.
Dale, Saul, os asiáticos.
Азиаты!
Asiáticos!
Отлично - азиаты.
Bingo. Asiáticos.
Азиаты - они путешествуют налегке, времени зря не тратят, и ещё очень любят обувь без шнурков, храни их бог.
Asiáticos. Viajam com pouca bagagem, eficiência e adoram sapatos deslizantes. Queria gostar deles.
Парни, что пришли убить вас И те, что пришли убить Дженис. Все Азиаты.
Os tipos que vos atacaram e os que deram o tiro à Janis... eram todos asiáticos.
Не так как азиаты или мексиканцы.
Ao contrário dos asiáticos ou dos mexicanos.
Просто азиаты.
São só uns asiáticos.
И уж точно не знала, что тебе нравятся азиаты.
De certeza que não sabia que gostavas de tipos asiáticos.
Теперь только азиаты!
Só os asiáticos!
Ты говоришь, они успешны, потому что за них не играют азиаты?
- talvez por terem mais sucesso. - Estás a dizer que eles tem sucesso porque não têm nenhum asiático a jogar por eles? Seu maldito racista!
Потому что мы оба - азиаты?
Só por sermos asiáticos?
Пляшущие медведи, азиаты, и любые ягоды которые захочешь собрать.
Temos ursos dançarinos, orientais e todo tipo de amoras.
Азиаты невезение.
Os asiáticos dão azar.
Во-первых, азиаты всегда сдают лучше.
Primeiro, os orientais fazem melhores exames.
Спасибо вам, азиаты, что приютили нас.
Queria agradecer ao povo asiático por nos receber na vossa terra.
В их случае, азиаты победили и захватили планету.
E, neste caso, os asiáticos venceram e controlaram o planeta.
Азиаты.
Os'Gooners'( = idiotas ).
Индийцы тоже азиаты.
- É verdade.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]