English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ А ] / Айдан

Айдан translate Portuguese

20 parallel translation
Айдан, это Элли.
Aidan, esta é a Ally.
- Элли, Это Айдан, - мой сосед по комнате.
Ally, o Aidan, com quem partilho a casa.
Айдан.
Aidan.
С ней еще и Айдан заодно.
Isto é novamente o assunto Aidan.
Однако Вам был дан приказ идти на посадку! Не забывайте, самолеты принадлежат не нам... а налогоплательщикам!
O que devia ter feito era pousar o seu avião.
А мог быть в штанах серебряный пистолет с черной рукояткой. Дан.
Ou talvez tivesse uma arma prateada de cabo preto enfiada na calça.
Айрин Дан.
Irene Dunn.
А я случайно услышал о том, как ты обжималась с каким-то престарелым мужиком в Дан Тана.
E eu fui obrigado a saber que andaste na marmelada com um tipo mais velho no Dan Tana's.
То есть, раньше на нем было написано "на случай падения астероида", но Эйдан, мой сосед по комнате, был под кайфом, а я был в душе.
O que dizia era "Em caso de Asteróide" mas o Aidan, o meu amigo, pedrou-se, eu estava no duche...
А потом Эйдан увидел вас в школе, и предложил мне за тобой приударить.
E depois o Aidan viu-os na faculdade... E sugeriu que... Eu fosse falar contigo.
А это мой спутник, Эйдан Хилл.
Este é o meu par, Aidan Hill.
А что Эйдан?
E o Aidan?
Мы определили преступника в машине Айрис в момент наезда, благодаря ДНК материалу, который был дан Эвану на тестирование, хотя это было не ваше дело.
Identificámos quem estava no carro da Iris na altura do impacto, graças ao ADN que pediste ao Evan para testar, - mesmo não sendo o teu caso.
А некоторым был дан шанс на восхождение, но они его упустили.
A alguns é dada a oportunidade de escalar, mas recusam.
А когда именно настанет такое время, Эйдан?
Quando é que é o momento exatamente, Aiden?
А их праотцам был дан шанс подготовиться, когда их хватали и привозили с Черного Континента и предлагали освоиться на этих берегах?
Os seus antepassados tiveram uma oportunidade de se prepararem quando foram arrancados do Continente Negro e trazidos para estas praias?
Эйдан симпатичный. А ты тюфяк.
O Aiden é um doce, tu és rolo de carne.
А предыдущие два были Эллисон и Эйдан.
E as outras duas chaves eram Allison e Aiden.
А Эйдан?
- E o Aiden?
А может есть причина, по которой нам дан этот ребёнок.
- Fixe. - Isso é nojento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]