Айрин translate Portuguese
161 parallel translation
Айрин, привет.
Irene, olá!
Привет, Айрин. Это я.
Olá, Irene, sou eu.
Айрин Вокер?
Irene Walker?
Айрин, я должен это сказать.
Irene, tenho que o dizer.
Блестящая мысль, Айрин.
Boa ideia, Irene.
Да. Из-за неё поднимут такой переполох, Айрин.
Depois disto, vai ser o inferno, Irene.
Айрин?
Irene?
Ты хочешь знать, что я об этом думаю, Айрин?
Queres saber o que acho, Irene?
Ты - очень, очень опасна для семьи Прицци, Айрин.
Tu és muito perigosa para os Prizzi's, Irene.
Так что может быть, это даже хорошо, что Айрин хлопнула жену капитана.
Até pode ter sido bom a Irene ter matado a mulher do capitão.
Боже, Айрин, ну когда ты уже к этому привыкнешь?
Irene, atina, Jesus...
У меня есть просьба точнее, у Айрин.
Tenho um pedido para fazer... ou a Irene tem.
В любом случае, это Айрин придумала как выкрасть Филаджи из его квартиры.
E de qualquer forma, foi... graças a ela que apanhámos o Filargi.
Айрин считает, что они должны достаться ей.
A Irene acha que o merece.
Выдать Айрин легавым?
Entregar a Irene à Polícia?
Пришить Айрин?
Matar a Irene?
Но разве убийство Айрин компенсирует легавым бабу, которая нажала не на ту кнопку в лифте?
E matando a Irene, isso vai satisfazer a Polícia... sobre a morte daquela que premiu o botão errado?
Айрин - это моя семья, Крёстный.
A Irene é a minha família, padrinho.
Ты, я и Айрин?
Tu, eu e a Irene?
А как же Айрин?
E a Irene?
Айрин, вы недавно не показывали эту ферму кому-то ещё?
Irene, mostrou esta propriedade a alguém ultimamente?
Айрин, нам следует срочно уведомить шерифа.
Irene, temos que avisar o xerife.
- Передай привет Айрин.
- Cumprimenta a Irene por mim.
- Передай привет Айрин.
- Cumprimentos meus à Irene.
Ну, Айрин. Свобода.
Pronto, Irene, pode sair.
Офицер Айрин Сун. Спецподразделение Миротворцев. Рота Икарион, полк Плейсар.
Oficial Aeryn Sun, comando especial PK, unidade Ikarian, regimento Pleisar
Это Айрин Сун, пилот Мародера, который мы считали пропавшим.
É Aeryn Sun, a piloto que achávamos perdida
Айрин.
Irene.
Тогда, до свидания, Айрин.
Adeus, Irene.
Хорошо бы сказать : "Спокойной ночи, Айрин".
Gostaria que fosse de noite para dizer : "Boa noite, Irene."
Я собираюсь приобрести подержанный "Форд-150" и прокатиться с Айрин.
Compro uma Ford F-150 usada e vou a Digby com a Irene.
Отлично, Айрин.
Excelente, Irene.
- Спасибо, Айрин.
- Obrigada, Irene.
Код начала операции - Айрин. Вопросы есть?
A palavra-passe para iniciar a missão será "Irene".
Всем группам, Айрин.
A todas as unidades... "Irene".
Повторяю, Айрин.
Repito... "Irene".
Понял вас, Айрин.
- Entendido, "Irene".
Айрин, черт возьми!
Porra da "Irene"!
- Айрин Тервиллигер, продавщица.
- Irene Terwilliger, vende doces.
А теперь о более приятном самая милая жительница Лоусона высказала просьбу Айрин, поднимайтесь.
Agora, numa nota mais leve... ... recebemos um pedido especial de uma das pessoas luminares de Lawson... Irene Terwilliger.
- Пойдёмте, Айрин. Я вас провожу.
- Anda, Irene, acompanho-te até casa.
- Вы и Айрин.
- Tu e a Irene.
- Айрин и Фил.
A Irene e o Phil.
Ему звонит Айрин Вокер.
É Irene Walker.
Айрин!
Irene!
Грохнуть Айрин?
Despachar a Irene?
А сейчас выходит Шо-Рин.
E agora vem o Sho-rin.
А сейчас выходит Шо-Рин. 432 00 : 33 : 18,487- - 00 : 33 : 23,959 Мастер Мутаи.
E agora vem o Sho-rin.
- Хоршо, Айрин.
- Está bem, Irene.
А теперь за работу! Где Рин?
Voltem ao trabalho!
Рин, а где дают бирки?
O que é um capataz, Lin?