Айрон translate Portuguese
114 parallel translation
Ты поедешь в Каст Айрон, Кев?
Vai a Cast Iron Shore, Kev?
Боже, пошла пять-айрон.
Já são cinco, Jerry!
Айрон, принеси ему содовую.
Aaron, podes trazer um refrigerante para o rapaz?
Байрон, а ведь такой лоскут есть у тебя за пазухой.
Tem um bocado guardado na sua camisa, Byron.
Байрон, а ты ее видел?
Barão, viste-a?
Но сейчас работаю над каверами альбомов Айрон Мейдн.
Mas, agora, estou a trabalhar numas versões dos Iron Maiden.
"Айрон Мэн". Я могу исполнить "Айрон Мэн".
"Iron Man." Eu podia cantar o "Iron Man."
Пуки, Байрон, и все эти ниггеры. - А Крис?
O Pookie, o Byron, esses gajos todos.
я лезу в сумку, достаю четвёрку айрон и раз... сразу в лунку.
Agarrei o saco, tirei o taco nº4 e zás... acertei à primeira.
А мне не хочется говорить с тобой, Байрон.
Não gosto de falar contigo, Byron.
Это мой айрон номер 9.
Esse é o meu ferro 9.
Чемпионы последнего сезона под предводительством капитана и главного поставщика очков, Айрон Мэйвен!
As campeãs da época passada são lideradas pela sua capitã, a melhor marcadora da liga, Iron Maven ( Mestra do Ferro ).
Айрон Мэйвен, дамы и господа!
Iron Maven, senhoras e senhores.
Эй, ты ведь Айрон Мейвен.
És a Iron Maven.
Все так, дамы и господа, единственная и неповторимая Айрон Мэйвен против бриллианта из сердца Техаса - Бейб Руслесс!
É isso mesmo, senhoras e escumalha, estamos a falar da única e incomparável, Iron Maven contra a nova sensação vinda do coração do Texas, Babe Ruthless.
Айрон Мэйвен против Бейб Руслесс.
É a Iron Maven contra a Babe Ruthless.
Айрон Мэйвен вырывает победу!
Iron Maven consegue o troféu.
Ограбить бар Айрон и забить беззащитного парня до смерти.
Pedgar numa barra de ferro e bater num gajo indefeso até à morte.
Девятку Айрон?
Um ferro nove? Não consigo ir para lá com isso.
Он подает мне айрон-5.
Ele passa-me o ferro-5.
- А твой другой брат - Тайрон?
Ele também está?
А есть другие варианты? Байрон нашёл один.
Há outra opção?
Вы слушаете прямой эфир радио "Кейдж Айрон" прямиком из сердца шайенской резервации.
Está a ouvir a Cage Iron Radio ao vivo, directamente do coração da Reserva Cheyenne.
У нас есть друзья в Айрон Хайтс.
Temos amigos em Iron Heights.
Ты когда-нибудь был в тюрьме Айрон Хайтс?
Já alguma vez esteve na prisão de Iron Heights?
Мой отец спрашивал, был ли ты когда-нибудь в Айрон Хайтс.
Meu pai perguntou se você já tinha ido a Iron Height.
И где же клюшка 9 айрон?
Muito bem, então onde está o ferro 9?
Мой начальник поручился за него, а мы знаем, что Пайрон является Шестым Отдел.
A ordem vem dos superiores, pelo que sabemos a Pyron é a Secção 6.
То есть, эти парни думают об этой женщине, а Байрон сделал её звездой?
Estes tipos tinham esta mulher e foi o Byron quem fez sucesso?
Миссис Куин изнывала в тюрьме Айрон Хайдз в течение вот уже пяти месяцев.
A Sra. Queen encontra-se na penitênciaria de Iron Heights há cinco meses.
Когда Граф восстановился после воздействия Вертиго, его перевели в Айрон Хейтс.
Quando o Conde recuperou da overdose, foi encarcerado em Iron Heights.
А потом он встретил Рона, у которого не было ни того, ни другого. И Рон в этом не нуждался. Он был совершенно обескуражен.
Então conheceu Rum, que não tinha essas coisas, nem parecia precisá-las e se desconcertou por completo.
А Рон тоже едет?
O Ron também vai?
Впервые Тиролец Зик, Баттерболл Джексон Фредди-бой и Юма, Кларис Мозель Рон без футболки, Орвиль и Херли, Кэти Мэй, Пип Дидлер Руди и банда, Иеху, борющаяся с с алкоголем а сегодня с ее первым дебютом Лерлин!
Yodeling Zeke, Bola de Manteiga Jackson... Freddie Boy and Yuma, Cloris Moselle... O Grande e Sem Camisa Ron...
А теперь, без лишних церемоний... человек, который точно обрисует вам этот рак, пожирающий само сердце Америки... Доктор Л. Рон Бумквист.
E agora, sem mais delongas, o homem que definirá este cancro que mina o coração da América, o Doutor L. Ron Bumquist.
А я - Рон Бургунди.
E eu sou o Ron Burgundy.
А Рон и Вероника не задержались в Сан-Диего.
E o Ron e a Veronica não ficaram em San Diego por muito tempo.
Средний айрон.
Ferro médio.
А доктор Рон придет?
O Dr. Ron vai cá estar?
Какое-то время с вами будет работать Том, потом подключимся я и Рон, а затем мы покажем это Мэтту, который выкинет все в корзину и начнет заново.
O Tom vai trabalhar convosco um pouco, a seguir eu e o Ron entramos, depois mostramos ao Matt, que vai meter tudo fora e recomeçamos de novo.
А теперь плохие новости, Рон.
E... más notícias, Ron.
Я тусовался на помойках, а Рон-Рон помог мне, одолжил бабла.
As coisas não têm corrido bem e o Ron Ron estava a ajudar-me, no que toca ao dinheiro.
Рон, ты когд а-нибудь повзрослеешь?
Ron, alguma vez vais crescer?
- Рон. А вдруг, это он убил Грюма.
Supõe que foi ele que matou o Olho Louco.
Слушай, Рон, там не охрана, а чёрт-те что.
Balelas.
Рон и Лорен Косенза, а также их десятилетний сын были найдены в хозяйской спальне дома, все застрелены в лоб.
Ron e Lauren Cosenza e o filho de dez anos foram encontrados no quarto do casal, com um tiro na testa.
Обычно в это время Лорен Косенза находилась внизу и помогала сыну с домашним заданием, а Рон к этому времени ещё не приходит с работы.
A Lauren Cosenza estaria no andar de baixo a ajudar o filho com os trabalhos. O Ron nem devia ter chegado do trabalho.
Хорошо, он воспользовался своими связями, чтобы нанять эту банду наёмников для захвата банка, а потом, чтобы спрятать концы в воду, Рон выставил таймер детонатора раньше.
Ele usa a sua ligação militar para contratar os mercenários do banco e para evitar pontas soltas, o Ron programou o C-4 - para explodir antes.
А вы остались в прошлом. Рон, в наручники его.
Ron, algema-o.
А что доктор Рон говорил насчет этого?
O que disse o Dr. Ron sobre isto?
Мне придётся отправится в Айрон Хайтс.
Tenho que ir a Iron Heights.