English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ А ] / Андерсона

Андерсона translate Portuguese

175 parallel translation
- Вы когда-нибудь видели этого Андерсона?
- Alguma vez viu este Anderson?
Единственное, почему его убили не в её комнате это то, что Андерсона раскрыли.
Ele só não foi morto na casa dela, porque descobriram o Anderson.
Найди Андерсона, Фуллера и Хоу и скажи им, что я жду их здесь.
Encontra o Anderson, o Howe e o Fuller, e diz-lhes para virem aqui.
Я сделаю "Особый коктейль Андерсона". Я оттачивал своё мастерство на своей язве.
Prepararei um "especial Anderson", um talento que devo a minha úlcera.
Пит, отнеси елку мистера Андерсона в грузовик.
Leva a árvore do sr. Anderson ao carro.
Там начало меня, Тревиса Клэя Андерсона...
Eu, Travis Clay Henderson.
После тщательного обсуждения мы объявляем подсудимую виновной именем жителей района Сент-Денис в совершении безжалостного убийства Грегори Генри Грегори Андерсона и Мишеля Терлина сотрудников полиции, погибших при исполнении служебных обязанностей.
Depois de considerar o caso de St-Denis, achamos a acusada culpada do homicídio de Georges Henri Grégoire Andersen e Michel Terlin todos pertencentes à força da lei.
Я не знал, что у Андерсона есть такой прицеп.
Não sabia que o Anderson tinha uma caravana.
[Голос Андерсона] Как только вы обезвредите ракету... зажгите зеленые ракетницы и ждите подкрепления.
Quando ele neutralizar a ameaça, Lançamos "flares" verdes e esperamos pela cavalaria!
Начните с Джимми Андерсона - бесконечные поездки в больницу, бесполезные сеансы химиотерапии.
Começa-se com o Jimmy Anderson, Inúmeras idas ao hospital, tratamentos de quimioterapia.
Через полгода эта сцена дословно войдет... в Бродвейскую постановку Томаса Джона Андерсона...
Seis meses depois, o mesmo sermão... faria parte da peça de sucesso de Thomas Anderson...
Пинка Андерсона и Флойда Каунсила.
Pink Anderson e Floyd Council.
Мне нужно узнать у Седара и Андерсона, что я сегодня должен делать.
Tenho de perguntar ao Cedar e ao Anderson o que é suposto eu fazer hoje.
- Пока наш оркестр, будучи национальным чемпионом... под руководством дирижера Джима Андерсона... играет последнюю песню с нашими музыкантами-выпускниками... я хотел бы напомнить вам всем, что, какие бы препятствия жизнь ни приносила... - # ( Прекращается барабанная дробь ) # - ( Декламирует ) вы умеете летать.
Agora que nossa banda, campeã nacional dirigida por seu director, Jim Anderson tocará uma última canção com nossos músicos graduados quero lembrar a todos que não importa que obstáculos se apresentem nas suas vidas lembrem-se sempre : vocês podem voar.
Фильм Брэда Андерсона
Um filme de
Вы хорошо знали Бретта Андерсона?
Quão bem vocês conheciam o Brad Anderson?
Нельзя ли мистера Майкла Андерсона?
Michael Anderson.
Супруга мистера Андерсона поступит в январе.
O Sr. Anderson internará sua esposa. Será em Janeiro.
Вы были другом Джимми Андерсона?
Era amigo do Jimmy Anderson?
- Мы из страховой компании мистера Андерсона.
- Somos da seguradora de Mr. Anderson.
Ну, кажется, я становлюсь мальчиком на побегушках Грэя Андерсона.
Bem, parece que me estou a tornar no braço direito do Gray Anderson.
Я и так чуть не вышла за Роя Андерсона, так что не собираюсь испытывать, каково Памеле Андерсон.
Quase casar com o Roy Anderson, é o mais próximo da Pamela Anderson que quero estar.
Я ищу мистера Андерсона.
Sim, procuro o Sr. Henderson.
Вы работаете в службе безопасности Андерсона. Вы
Faz segurança no Henderson.
Это 60-ти летний Маккачон, названный в четь Андерсона Маккачон, уважаемого адмирала из королевской армии.
Este é um whisky MacCutcheon de 60 anos. Em homenagem a Edson MacCutcheon, estimado Almirante da Marinha Real.
Ты хочешь, чтобы я спасла Грея Андерсона?
- És a única em quem o Roger confia.
Это нечто глобальное, он пропустил шоу Джерри Андерсона.
- Bem, deve ser algo bem radical. Ele perdeu a minha maratona de Gerry Anderson a semana passada também.
Давай кое-что уясним, наша лаборатория изучает теории Максвелла Андерсона о вулканических изломах- -
Vamos lá esclarecer as coisas, estas instalações estão dedicadas à pesquisa de teorias de Maxwell Anderson sobre fissuras vulcânicas...
Макса Андерсона?
Max Anderson?
В этом нет необходимости, у тебя есть работа в Институте тектонофизики Асгейрссон-Андерсона.
Não precisas, porque tens um emprego no Instituto Ásgeirsson-Anderson para Exploração Físico-Tectónica.
Что Асгейрссон-Андерсона?
O Ásgeirsson-Anderson... Quê?
"Основы частных расследований" Кловиса Андерсона.
Principles of Private Investigation Clovis por Anderson.
Зачем кому-то делать подобное? По той же причине он разбил водный фонтан Андерсона, снес баскетбольное кольцо Гарсии и разрисовал балончиком мусорные баки Шварца.
Pelo mesmo motivo que derrubou a fonte dos Andersons, arrancou o cesto de basquete dos Garcias, e pintou os contentores do lixo dos Schwartz.
Каково сейчас родне Фрэнка Андерсона, особенно Кристине...
O que a família Anderson deve estar a passar, especialmente a Christina...
А на Фрэнка Андерсона, когда Джэйсон забирает часы и кошелёк.
E para o Frank Anderson quando o Jason Cosway lhe pegou no relógio e na carteira.
Разведотряд отца Андерсона захватил Интегру Хеллсинг. Сейчас они сражаются с подразделением Последнего Батальона.
O pelotão de padres armados do Anderson tem a Integra Hellsing sob sua protecção, e está de momento a eliminar o que resta do Último Batalhão.
Я ни в кого так не влюблялась со времен Андерсона Купера.
Acho que finalmente superei a minha queda pelo Emerson Cooper.
Он состоял в банде Куонтрилла и Кровавого Билла Андерсона.
Foi parceiro do Quantrill e do Bloody Bill Anderson.
Я подумал, что это парень по фамилии Андерсон. Но это должно быть Перевозки Андерсона, бронированный грузовик.
Pensei que fosse uma pessoa chamada Anderson, mas deve ser Anderson Couriers, uma carrinha blindada.
Эрик, узнай мне имя девушки капрала Эндрю Андерсона в Сан Сидро.
Eric... dá-me a identificação da namorada do Cabo Peterson em San Isidro.
После удаления левой почки и левого надпочечника Кэлси её диагноз был подтвержден га медицинском факультете Техасского университета, и ещё раз в раковом центре Андерсона.
Após a remoção do rim esquerdo e da glândula adrenal de Kelsey, o seu diagnóstico foi confirmado pela Universidade Texas Medical Branch, - Carcinoma Adrenocortical com necrose - Tamanho máximo do tumor : 10 cm e novamente no Centro de Oncologia MD Anderson.
И спустя месяц, в центре Андерсона подтвердили, что рак Кэлси распространился в её лёгкие.
Cancro adrenal, consistente com carcinoma adrenocortical. onde, um mês depois, o Centro MD Anderson também confirmou que o cancro de Kelsey se tinha espalhado aos seus pulmões. - - "Existem inúmeras metástases, predominantemente no pulmão direito." - -
После отчаянных поисков решения проблемы Кэлси, её семья решила отказаться от химиотерапии, предложенной в центре Андерсона, и вместо этого записала Кэлси в одно из клинических испытаний др. Буржински.
Depois de pesquisar desesperadamente sobre a situação de Kelsey, a família decidiu recusar todos os tratamentos de quimioterapia propostos pelo Centro MD Anderson, e, em vez disso, inscreveu Kelsey num dos ensaios clínicos do Dr. Burzynski.
Но кроме этого больше ничего не произошло в то время, пока я случайно не встретил вице-президента Ракового центра Андерсона, др. Хики, который рассказал мне, что у меня будут проблемы с Техасской коллегией медицинских наблюдателей.
Mas, nada mais aconteceu na altura, até que por acaso encontrei o Vice-Presidente do Centro Oncológico MD Anderson, o Dr. Hickey, que me informou que eu iria ter problemas com o Conselho de Examinadores Médicos do Texas.
Где вы планируете захватить Андерсона?
Onde vão capturar o Anderson?
Мы должны предупредить Андерсона.
Precisamos de alertar o Anderson.
Ты же откуда-то знал где спрятано тело Крейга Андерсона.
Da mesma forma que sabias onde encontrar o Craig Anderson.
И ты выследила Крейга Андерсона, заманила его в заброшенное здание.
Então procurou o Craig Anderson e atraiu-o a um edifício deserto.
Нет там никакого Андерсона.
Não há Anderson algum.
ЦЕНТР МАКСВЕЛЛА АНДЕРСОНА ПО ИЗУЧЕНИЮ ТЕКТОНИКИ ПЛИТ
CENTRO MAXWELL ANDERSON PARA O ESTUDO DE PLACAS TECTÓNICAS
Гриффин, хорошо поработал над счетом Андерсона.
Ainda mais do que quando era um pavão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]