English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ А ] / Арендаторы

Арендаторы translate Portuguese

31 parallel translation
Но у меня были арендаторы, лет пять назад, которые жаловались...
mas tive uns inquilinos há cinco anos que se queixaram de... perturbações.
Она плакала и тогда, когда арендаторы испугались.
Ela chorava quando os últimos inquilinos fugirão assustados?
Ты сможешь рассказать своим детям о дне когда все посмотрели вверх и осознали что мы всего лишь арендаторы этого мира.
Poderás contar-lhes do dia em que pessoas olharam o céu... e perceberam que nós éramos apenas inquilinos neste mundo.
Знаешь, какие здесь арендаторы?
Sabes que tipo de inquilinos é que têm agora?
Предыдущие арендаторы оставили помещение в идеальном состоянии.
Os últimos inquilinos deixaram isto em óptimo estado. Imaculado.
Некоторые наши арендаторы на Таймс Сквер платят наличными, так что ты лично соберешь плату.
Alguns dos nossos inquilinos da Time Square pagam em dinheiro, logo vais recebê-lo pessoalmente.
Я пытался сжечь свой дом, в котором живут мои арендаторы.
Tentei incendiar a minha casa, a casa dos meus inquilinos.
В каждом из них арендаторы, которые не могли позволить себе участие в перепланировке, обращались с какими-либо жалобами.
Quando o inquilino não podia comprar aparecia algum motivo de queixa.
- но и арендаторы тоже.
- Os inquilinos também são.
Есть ли другие арендаторы, которые тут живут относительно долго?
- Há alguém que more aqui há muito?
А как же арендаторы?
E os arrendatários?
Политтехнологи высочайшего ранга, и бывшие арендаторы офисов в центре города, взорвавшихся сегодня от самодельной бомбы.
São como médicos do mais alto gabarito. E antigos inquilinos do escritório que explodiu hoje de manhã.
Мы с дядей арендаторы.
O meu tio e eu somos rendeiros. Trabalhamos a terra simplesmente.
Наконец полиция устроила облаву на фермах, но он сказал, что он землевладелец, который не контролировал, чем занимаются арендаторы.
Quando a polícia fazia rusgas às quintas, ele dizia que era, simplesmente, o senhorio das terras e que não tinha nenhum controlo sobre aquilo que os arrendatários faziam.
- Нет. Олды - хорошие арендаторы и трудолюбивые работники.
Os Olds são bons inquilinos e trabalham bastante.
Владелец сказал, что последние арендаторы уехали 8 мес назад.
O proprietário disse que o último inquilino saiu há 8 meses.
- Или у нас будут арендаторы попроще, но которые платят, или вы будете проводить осмотры с фонариком на лбу!
Ou isso ou tem inquilinos sem esquisitices mas que pagam a renda, ou vai examinar pélvis com uma lanterna presa à testa.
Большую часть новых коттеджей займут пожизненные арендаторы.
- Muito piores. Mas muitas das casas renovadas serão ocupadas por inquilinos vitalícios.
так каждый месяц мы посетили наши арендаторы, в воскресенье, потому что мадам знала фермерам будет дома.
Então, todos os meses nós visitávamos os nossos arrendatários. Aos domingos, porque a madame sabia que os agricultores estariam em casa.
Какие-то арендаторы впустили меня.
Alguns moradores já me deixaram entrar.
Это похоже на то, когда мы собирали ренту для Маккензи, но в этот раз арендаторы придут к нам, чтобы заплатить.
É como quando recolhemos os impostos para os McKenzies, mas aqui os inquilinos vêm cá para pagar.
- Наши арендаторы как члены семьи.
- Todos são como família.
Мы, арендаторы, – достойные люди, и девушка, которую теперь могут выселить, - тоже.
Os inquilinos são pessoas decentes. E a inquilina que pode ser despejada por causa disto também é decente.
Да, хреновые из нас арендаторы.
Parece que somos ambos maus inquilinos.
- А здесь? - Арендаторы.
- É alugada.
И мне нужны только те арендаторы, которые заплатят больше.
E só quero inquilinos que paguem rendas altas.
Они обычные крестьяне, арендаторы и кузнецы.
Ainda são apenas caseiros, rendeiros, ferreiros...
Краткосрочные арендаторы.
Sabes como são os vizinhos aqui.
Остальные просто арендаторы.
Os outros apartamentos são arrendados.
Ну, дом ещё не продан, но в нём заинтересованы арендаторы.
Bem, ainda não está vendida. Mas temos uma pessoa interessada em alugar.
Дом добротный, но арендаторы за ним не следили.
Tem boa estrutura, mas não cuidaram muito bem dela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]