Баллард translate Portuguese
207 parallel translation
Здравствуйте, я'м Боб Баллард... Директор Центра морских геологоразведке Вудс-Холе.
Olá, sou o Bob Ballard, do Instituto Oceanográfico de Woods Hole.
Баллард! Ты мне нужен.
Ballard, preciso da tua ajuda.
Надо собрать побольше материала, Баллард.
Temos de acumular todo o papel que podermos, Ballard.
Ты прав, Баллард.
Tens razão, Ballard.
Баллард, сделай себе одолжение.
Nao sei.
Второе самоубийство за день. Баллард и Манч взяли первое. - Теперь я могу им заняться?
A carne adicional vai fornecer o volume que a sua lingua precisa para respirar bem, mastigar e engolir.
- Баллард, как ваш парень убил себя?
Eu tentei, mas ela nao deixou.
Как там звали ту женщину в деле Баллард и Манча?
Vai. Certo, o que e que tens, Karev?
... он репортёр, а это шериф Баллард.
E aquele é o xerife Ballard. Ele...
Какой же ты врун, Элден Баллард!
Tu és cá um mentiroso, Elden Ballard!
Николас Баллард полагал, что хрустальный череп является устройством телепортации.
O Nicholas Ballard cria que a caveira era um aparelho de teletransporte.
Николас Баллард, пройдёмте со мной, пожалуйста.
Nicholas Ballard, acompanhe-me, por favor.
Сэр, мистер Баллард настаивает, чтобы вы его приняли.
Mr. Ballard insistiu em ver-vos aos dois, imediatamente.
После вас, Николас Баллард.
Depois de si, Nicholas Ballard.
- Баллард.
Ballard.
Его звали Рэджи Баллард, да, так его звали, так?
Chama-se Reggie Ballard. É o nome dele.
Ты не знаешь меня, а я уже навел справки о тебе, агент Баллард.
Você não me conhece, mas eu te investiguei, agente Ballard.
Эй, Баллард?
Ei, Ballard.
- Да, Пол Баллард.
- Paul Ballard, é.
- Я - агент Баллард, ФБР.
- Sou o agente Ballard do fbi.
Агент Баллард жив.
O agente Ballard está vivo.
Ты не знаешь меня, а я уже навел справки о тебе, агент Баллард.
Não me conheces, mas eu investiguei-te bastante, Agente Ballard.
У тебя подлое лицо, ведешь себя как крутой, но тебе не наплевать, агент Баллард.
Podes pôr a tua cara má, parecer duro, mas vais importar-te, Agente Ballard.
Агент Баллард, вы были назначены по делу обнаружения Доллхауса около 14 месяцев назад.
Agente Ballard, foi-lhe nomeado o caso Dollhouse há mais de 14 meses.
Баллард
Ballard?
Эй, Агент Баллард считает, что нам нужно заняться расследованием
Olhem, o Agente Ballard acha que devíamos investigar.
Баллард!
Ballard?
Агент Баллард ищет вслепую уже довольно давно.
O agente Ballard tem estado a apalpar cegamente já há algum tempo.
Агент Баллард.
Então, agente Ballard.
Я же говорил тебе, не лезь в мое дело, Баллард.
Já te disse que não te metas nas minhas coisas, Ballard.
Что такое, Баллард?
O que foi, Ballard?
- Меня зовут Пол Баллард. ФБР.
Sou do FBI.
Пол Баллард был отстранен от исполнения своих обязанностей вплоть до расследования покушения на убийство офицера Хардина.
O agente Paul Ballard foi suspenso, aguardando decisão da investigação ao disparo no agente Hardin.
Баллард сейчас снят с дела.
Agora que o Ballard está fora do caso?
Нет. Баллард просто так не выйдет из игры, только из-за нападения.
Não, um homem como o Ballard não sai de jogo, só por causa disto.
Агент Баллард, ФБР
Agente especial Ballard. FBI.
Если бы не я, Пол Баллард уже бы вас нашел.
Se não fosse eu, o Paul Ballard já vos tinha descoberto.
Простите, агент Баллард.
Desculpa, agente Ballard.
Кэролайн. Меня зовут Пол Баллард.
Caroline, sou Paul Ballard.
Пол Баллард, это... вы меня не знаете, но у меня есть документ, в нем указано ваше имя, и я думаю, что мы уже встречались.
Paul Ballar, aqui é... Não me conhece, mas tenho um dossiê. E seu nome está nele, acho que nos encontramos.
Ложная террористическая угроза, Баллард?
Uma ameaça falsa de bomba, Ballard?
Специальный агент Баллард предоставит нам неоценимые способности раскрытия преступлений.
O Agente Especial Ballard vai ceder-nos a sua inestimável habilidade para resolver crimes.
Специальный агент Пол Баллард, ФБР.
Agente Especial Paul Ballard, FBI.
- Глюканет? С ней все путем, агент Баллард.
Ela está bem, Agente Ballard.
Простите... мистер Баллард.
Desculpe, Sr. Ballard.
Мистер Баллард... Мы как раз собирались поговорить о вас.
Sr. Ballard, íamos agora começar a falar sobre si.
Джеймс Баллард?
- James Ballard?
Это будущее, Баллард. А ты уже стал его частью.
Este é o futuro, Ballard e tu já fazes parte dele.
Ну Томми Ли Баллард играет на скрипке, но он не мог убить человека.
O Tommy Lee Ballard toca rabeca, mas é incapaz de matar alguém.
Баллард?
Ballard?
Агент Баллард?
Agente Ballard.