Басам translate Portuguese
192 parallel translation
Ладно, дети джаза, Давайте ударим по басам.
Ok, melindrosas. Vamos esquentar!
Свет гаснет, он выходит на сцену, выплевывает сигарету и ударяет по басам...
Quando as luzes se apagam e aquele cabrão sobe ao palco e apaga o cigarro.
Басам.
Bassam.
Он изменился, Басам.
Ele está mudado, Bassam.
Басам, данные подтвердились.
Bassam, acabei de receber a confirmação.
Басам, нет.
Bassam, não.
Я знаю, Басам.
Eu sei, Bassam.
20 лет, Басам.
20 anos, Bassam.
Басам, что ты здесь забыл?
Bassam, o que é que estás aqui a fazer?
Басам... или называть тебя Барри?
Bassam... ou deverei chamar-te Barry?
Возвращайся во дворец, Басам.
Regressa ao palácio, Bassam.
Басам!
Bassam!
Басам Аль-Файед.
Bassam Al Fayeed.
Басам, идём.
Bassam, anda.
Я хотела звать тебя Басам, помнишь?
Queria chamar-te Bassam, lembras-te?
Нет, другой речи нет, Басам.
Não, não há nenhum outro discurso, Bassam.
Мне восхвалять нашего отца, Басам.
Estou a prestar um tributo ao nosso pai, Bassam.
Что, по-твоему, мне сказать, Басам?
O que é que achas que devo dizer, Bassam?
Джамал, это я, Басам.
Jamal, sou... sou eu, Bassam.
Джамал, это я, Басам.
Jamal, sou... sou eu, o Bassam.
Басам остаётся?
O Bassam vai ficar?
Басам!
Mas... Bassam.
Всё в порядке, Басам.
Tudo bem, Bassam.
Знаешь, в чём твоя проблема, Басам?
Sabes qual é o teu problema, Bassam?
— Басам, есть проблемы?
- Bassam. Há algum problema?
Фаузи, это Басам.
Fauzi. É o Bassam.
Если ты вернешь её домой, Басам, я скажу тебе имя.
Se a trouxeres para casa, Bassam, eu dou-te o nome.
Басам, у меня друзья в лаборатории.
Bassam, tenho amigos no laboratório.
Прочти отчёт, поговори с Махфузом, а потом решай, что делать, Басам.
Lê a investigação, fala com o Mahfouz e, então, decide aquilo que fazer, Bassam.
Басам Аль-Файед.
Sou o Bassam Al Fayeed.
Басам, ты меня душишь!
Bassam, estás-me a sufocar!
Басам, что ты предлагаешь?
Bassam, o que é que sugeres que eu faça?
Завтра погибнут люди. Пошёл ты, Басам.
- Pessoas vão morrer amanhã.
Басам, я не питаю иллюзий относительно Ихаба.
Bassam, não tenho ilusões sobre o Ihab.
Что бы ни случилось, Басам, я буду стоять рядом с ней.
O que quer que aconteça, Bassam, vou estar ao lado dela.
Я переживаю за тебя, Басам.
Sabes, estou preocupado contigo, toninho.
Так ты решил или Басам?
Isso és tu a falar? Ou é o toninho?
Басам меня ждёт.
O toninho está à minha espera.
Басам собирается меня надуть.
- O toninho ia-me denunciar.
Намир Рашид... Басам Аль-Файед.
Namir Rashid... toninho Al Fayeed.
Басам занимается этим для меня.
O toninho está a trabalhar para mim.
Басам даже близко не подходил к Ихабу за последние 24 часа.
O toninho não chegou perto do Ihab, nas últimas 24 horas.
Более того, Басам сбежал от охраны.
Na verdade, o toninho dispensou a sua segurança.
Басам... не держит своего слова.
toninho... não cumpre as suas promessas.
Басам Аль-Файед, вчера ты был моим врагом, а сегодня — ты мой гость.
toninho Al Fayeed, ontem, eras o meu inimigo. Mas, hoje és meu convidado.
Смерть меня не пугает... Басам Аль-Файед.
A morte não me assusta... toninho Al Fayeed.
Басам даже близко не подходил к Ихабу за последние 24 часа.
O Bassam não chegou perto do Ihab, nas últimas 24 horas.
Басам... Я проиграю.
Bassam... eu perco.
Это Басам.
É o Bassam.
Басам?
Bassam?
— Басам. Моя жена Молли.
A minha esposa, Molly.