Беллами translate Portuguese
329 parallel translation
- Он похож на актёра Ральфа Беллами.
Parece-se com esse do cinema, o Ralph Bellamy.
Миссис Беллами, да?
Sra Bellamy, é isso?
Чёрный Беллами...
Bellamy Negro.
Расслабьтесь. Чёрный Беллами станет Пиратом года!
Isso mesmo, o Bellamy Negro vai ser o Pirata do Ano.
Здорово, Беллами...
Olá, Bellamy.
Ни один Беллами вам в подмётки не годится!
É mais pirata do que o Bellamy Negro ou qualquer um deles.
Чёрный Беллами!
Bellamy Negro,
Беллами! Это не по правилам!
Bellamy, isto é muito irregular!
Они все там, Беллами Лимитед.
Está tudo aí, abaixo da Bellamy Limitada. Bellamy?
Беллами? Единоличное владение империей военного снаряжения.
Único accionista da Munições Empire.
Беллами рассказал нам все.
O Bellamy contou-nos tudo.
Беллами?
Bellamy?
Беллами Блейк - единственный человек на Арке, кто числится пропавшим без вести.
O Bellamy Blake é a única pessoa na Arca que está desaparecida.
Я агент Джей Мартин Беллами.
Sou o agente J. Martin Bellamy.
Это агент Беллами.
Aqui é o agente Bellamy.
Я агент Беллами из иммиграционно-таможенной службы.
Sou o Agente Bellamy da Agência de Alfândega e Imigração.
Я агент Беллами из иммиграционно-таможенной службы.
Sou o Agente Bellamy da Agência de Imigração.
Агент Беллами.
Agente Bellamy?
Беллами.
Bellamy.
Агент Беллами.
Agente Bellamy.
Беллами Блейк, дворник с завода.
Bellamy Blake, um zelador da estação fábrica.
Беллами, пистолет!
Bellamy, arma!
Слушай, Беллами, люди напуганы, а этот парень при смерти не способствует поддержанию боевого духа. Они воспрянут духом, когда я добуду им еды.
Ouve, Bellamy, as pessoas estão assustadas, e aquele miúdo a morrer não está a ajudar a moral por aqui.
В этом весь Беллами.
Sim. O Bellamy é tudo isso.
Беллами, прошу.
Bellamy, por favor.
Не хочется мешать, но... Думаю вам необходимо познакомиться с агентом Беллами.
Sinto interromper, mas... acho que é importante que conheça o agente Bellamy.
Этот агент... Беллами... он хочет открыть склеп.
O agente Bellamy quer abrir o túmulo.
А ты знала, что агент Беллами никак не оставит меня в покое, он хотел получить судебный ордер, чтобы открыть склеп?
Sabias que o agente Bellamy veio pedir e conseguiu uma ordem judicial, para abrir o túmulo?
Мы все ошибаемся, разве нет, агент Беллами?
Todos cometemos erros, não é, Agente Bellamy?
Агент ФБР Мартин Беллами Хауди.
Agente Federal Martin Bellamy. Como vai?
Агенту Беллами нужно мое медицинское заключение.
O Agente Bellamy queria a minha opinião médica.
Помнишь агента Беллами?
- Lembras-te do Agente Bellamy.
Уйди с дороги, Беллами.
- Sai-me da frente, Bellamy.
Беллами, ты правда веришь в эту чушь?
Bellamy, acreditas mesmo nesta treta?
Беллами, слушай, я тебе говорю.
Bellamy, ouve. Estou a dizer-te, meu, não fiz isto.
Беллами, не делай этого.
- Bellamy, não faças isto. - Bel...
Беллами.
Bellamy!
Ты не можешь, Беллами.
Não podes fazer isto, Bellamy.
Нет, Беллами, нет!
- Não, Bellamy, não!
Беллами, прошу тебя. Шарлотта, все будет хорошо.
Charlotte... vai ficar tudo bem.
Пожалуйста, Беллами.
Por favor, Bellamy.
Беллами, хватит!
Bellamy, para!
Беллами! Хватит!
Bellamy!
Джей Мартин Беллами, иммиграционная служба.
J. Martin Bellamy, Imigração e Alfândega.
Беллами Блейк.
Bellamy Blake.
Убери пистолет, Беллами.
Guarda a arma, Bellamy.
Беллами!
Bellamy!
Я слышала Беллами дал ему время до завтра.
Vou acabar com isto.
Ну, Беллами здесь нет, верно?
Ouvi dizer que o Bellamy lhe deu até amanhã.
- Беллами...
- Bellamy...
Приведи её сюда, Беллами!
- Porquê, Charlotte?