Бенци translate Portuguese
48 parallel translation
Бенци, ты знаком с этими курочками?
Conheces aquelas duas gajas, Benji?
- Бенци, твои предки дома?
Os teus pais estão em casa, Benji?
Я Момо, это - Бенци, а это - Юдале.
Eu sou o Bobby, este é o Benji, este é o Huey.
Этот кинотеатр принадлежит отцу Бенци.
Mas este cinema é do pai do Benji.
Бенци, ты пока организуй места для нас.
Está bem Benji, arranja-nos uns lugares para nós.
- Бенци, а тебя?
- Benji, e o teu?
Бенци, что ты там делаешь?
Benji, o que estás a fazer?
Она думает, что ты Ротшильд? А, Бенци?
Com quem é que ela está pensando casar, Benji Rothschild?
Бенци, подожди, я дам тебе!
Eu dou-te algum Benji, Eu dou-te algum.
- Привет Бенци, как дела?
- Olá Benji, como é que vais?
Бенци, забудь о ней, если она в руках Момо, она пропала.
Benji, deixa-me dizer, desde que ela conheceu o nosso amigo Bobby, O melhor será mesmo esquecê-la.
Привет, Бенци.
Olá Benji.
это - Бенци.
Este é o Benji.
Она, кажется, запала на Бенци.
Parece que gosta do meu amigo Benji.
Эй, Бенци, хватит пить, а то окосеешь.
Benji, vai com calma, daqui a pouco estás bêbedo.
Бенци, ты в порядке?
Estás bem Benji?
Бенци, ты пьяный.
Benji, estás bêbedo, sabes.
Бенци, ну...
Benji.
Бенци, тебе плохо?
Benji, não te sintas assim, está bem?
Бенци, это ты?
És tu Benji?
Бенци, дорогой?
Benji querido?
Бенци, иди, поздоровайся с гостями.
Benji, anda cá e vem cumprimentar os nossos convidados.
Иди сюда, Бенци, иди.
Anda Benji, anda cá.
В каком ты классе, Бенци?
Suponho que qualquer dia vai ser gradoado.
Бенци, отвечай г-же Фани.
Benji responde à tua Tia Vera.
Бенци, отнеси ей треть.
Benji, leva um bloco de gelo para ela.
Бенци, Бенци!
Benji, Benji!
Давай, Бенци. Твой черед.
Vai Benji, entra.
Я предлагаю, чтобы Бенци...
- Sugiro o Benji...
Бенци, побудь с ними.
Benji espera aqui.
Эй, Бенци, подожди минуту.
Benji, espera.
- Бенци, иди.
- Vai tu Benji.
Бенци? Что с тобой?
Benji, que se passa?
Бенци?
Benji?
Бай-бай, Бенци.
Até logo Benji.
Как дела, Бенци?
Tens estado bem Benji?
Что случилось, Бенци?
Já voltamos. - Espera um minuto.
Привет Бенци, как дела?
Então Benji, como vai isso?
Бенци, послушай...
Benji volta.
Привет Бенци, как дела?
Olá Benji, como vai isso?
Ты заплатишь за это, Бенци! Клянусь тебе!
Pareces com este Benji, Vou-te dizer...
Бенци! Где синее полотенце?
Onde colocaste a toalha azul?
Бенци, что ты там все время делаешь?
Benji, ainda não terminaste de arrumar as tuas coisas?
Бенци?
Benji! Como estás?
Ромек, это Бенци.
Rami, o Benji está em casa.
Как дела Бенци, сынок?
Como estás Benji meu filho?