English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Б ] / Блёстках

Блёстках translate Portuguese

12 parallel translation
Прямо как Малая лига, только в блёстках. ( прим. - бейсбольная лига для мальчиков и девочек 8-12 лет )
É como a liga infantil com lantejoulas.
Вся в блёстках?
Estás cheia de purpurinas.
Навряд ли человек на каблуках, в блёстках и со сложной причёской смог бы одолеть и заковать мужчину, а затем поджечь его.
Acho pouco provável que um homem com saltos, lantejoulas, e este cabelo, domine e algeme outro homem e lhe pegue fogo.
Она будет вся в блёстках, будет скакать, и как настоящий камикадзе дожмёт до хэппиэнда.
Ela estará a saltar e a brilhar, a caminho de um final feliz como um "kamikaze"!
- Выхода в блёстках.
- Lantejoula-gate.
- С выхода в блёстках.
- Desde o lantejoula-gate.
Спрятаны в блестках самого платья?
Estiverem escondidos no vestido? Nas lantejoulas?
Тут на обложке твое имя в блестках.
Tem o teu nome na capa em brilhantes.
Я развешиваю ленточки и у меня все руки в блестках.
Estou aqui a pendurar serpentinas e estou cheio de purpurinas nas mãos.
В Канаде я была Робин в Блестках.
No Canadá, eu era a Robin Sparkles.
- Я тут на хер заново рожал свою компанию, пока тебе там в городе мальчики в блестках в задницу вставляли?
Tenho estado a reinventar a editora, enquanto andas pela cidade com uma vara enfiada no cu, com um bando de mariconços.
Пытаюсь представить юную Катерину в блёстках.
Estava só a imaginar a jovem Katarina coberta de purpurinas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]