Брюнетки translate Portuguese
41 parallel translation
Долговязые брюнетки со зловредным ротиком.
Morenas esguias de língua afiada.
Блондинки, брюнетки, рыжие...
Loiras, morenas, ruivas...
Блондинки, брюнетки? - Рыжие.
As loiras, as morenas...
" ебе больше нрав € тс € брюнетки или блондинки?
Você gosta de morenas ou loiras?
" ебе нрав € тс € брюнетки.
Tu gostas de morenas!
Блондинки или брюнетки?
Você prefere loiras ou morenas?
Брюнетки.
Morenas.
Травы брюнетки, травы блондинки.
Erva morena, erva loura...
Смотрите-ка. Две красотки-брюнетки с голубыми глазами.
Duas belezas morenas com olhos azuis.
Ну, если по справедливости — блондинки, брюнетки, знаешь... — В мире много тупых людей.
Para ser justo, louras, morenas... Há muita gente burra por aí.
Все - коротко стриженые брюнетки.
Prostitutas, morenas, de cabelos curtos.
Робин, у меня было много женщин - блондинки, брюнетки, рыжие ; с большими сиськами, маленькими сиськами, средними сиськами ; некоторые сиськи были большими, но в то же время стрёмными.
Robin, eu estive com muitas mulheres... loiras, morenas, ruivas... de peitos grandes, pequenos, médios... alguns peitos que eram grandes, mas assim de uma forma ruim.
Обе - брюнетки со сходными чертами лица. С важными профессиями?
Duas morenas com feições semelhantes e com profissões de poder?
Все твои брюнетки связаны с музыкальной шкатулкой.
Não respondas. Todas as mulheres morenas parecem estar ligadas àquela caixa de música.
Я говорил, что мне больше нравятся брюнетки?
Já te tinha contado que sou louco por morenas?
Пещерный человек всегда выбирает две жертвы, с разницей в неделю. Схожие физические данные : брюнетки, 55-65 кг.
- Ele matava sempre duas vítimas com uma semana de diferença, com os mesmos atributos físicos.
Им всем около 20, брюнетки, специализируются на образовании и / или развитии детей.
Têm à volta de 20 anos, morenas, de cursos de educação ou apoio a crianças.
Эй, там 2 брюнетки на лестнице задолжали мне персидский ковер.
As duas morenas da escadaria devem-me um tapete persa.
Она изменила цвет волос с брюнетки на блондинку но все еще...
Ela pintou o cabelo de loiro, mas ainda é...
Обе женщины брюнетки, но, как сказал клерк, вторая была симпатичнее.
Ambas são morenas, mas segundo o recepcionista, a outra era "mais jeitosa".
Как в 1963 у брюнетки Мии Фарроу.
Como aquela actriz de filmes antigos, Mia Farrow.
Я знаю пасьянсы 8 мудрецов, 12 спящих дев, блондинки и брюнетки. Но мой любимый - это пасьянс клондайк.
Ensinou-me as Três Torres, a Pirâmide, o Spider, mas eu prefiro o Klondike.
Матери, брюнетки, забиты и оставлены в канаве.
Mães, morenas, espancadas e deixadas numa vala.
Все вы Голливудские брюнетки на одно лицо.
Vocês morenas famosas são todas parecidas.
- Блондинки или брюнетки?
- A negra ou a loura?
Брюнетки.
A negra.
Нилу нравились изящные брюнетки.
O Neil disse que gostava de morenas pequenas.
Я просто думала может тебе нравятся брюнетки с голубыми глазами.
Estava apenas a pensar se tens alguma queda por morenas de olhos azuis. Onde é que vais?
Мне нравятся брюнетки.
Gosto de morenas.
Юные брюнетки.
Jovens morenas.
Тебе нравятся блондинки или брюнетки, Лайл?
Prefere as louras ou as morenas, Lyle?
Челка брюнетки и плохое отношение.
Morena, com franja e mau-feitio.
Дорогой, мы не можем просто так повысить каждую девушку, которая тебе приглянется — тогда во всем магазине царили бы нахальные брюнетки!
Já foram submetidas várias candidaturas. O processo tem que ser tão formal?
Кудрявые брюнетки - его слабость.
Gosta de morenas de cabelos em cacho.
Он сказал - "Мне не нравятся брюнетки"
Ele disse : "Não gosto de morenas."
Но мне всегда нравились брюнетки.
Mas sempre tive uma queda por morenas.
Обе женщины - брюнетки, за 30.
As duas mulheres eram morenas, nos seus 30 anos.
Молодые, старые, блондинки, брюнетки, рыжие...
Eu tive jovens, velhas, loiras, morenas, ruivas...
На самом деле, ваши подозреваемые — две брюнетки и одна блондинка.
- As tuas suspeitas eram na verdade duas morenas e uma loira.
Две брюнетки и одна блондинка.
Duas morenas e uma loira.
Брюнетки, около 20-ти.
Vinte e poucos, morenas.