English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ В ] / Вайб

Вайб translate Portuguese

21 parallel translation
- Нам надо устроить вечеринку. Для журнала "Вайб", слышали?
Nós vamos organizar uma festa para a revista "Vibe", conhece?
Считайте это благодарностью за вечеринку для "Вайб".
Veja isso como um agradecimento por ter dado vida à festa da "Vibe".
Я полностью погружён в Вайб-режим прямо сейчас.
Estou em modo de vibração total.
Меня зовут Вайб.
- Chamo-me, Vibe.
Я следил за тобой, Вайб, и я должен сказать, что я страшно разочарован.
Andei a observar-te, Vibe, e devo dizer que estou muito desapontado.
Итак, Вайб...
Então, Vibe...
Привет, Вайб.
Olá, Vibro.
Может и нет, но у меня есть проблемы с тобой, Вайб.
Talvez não, mas eu tenho contra ti, Vibro.
- Зовут Вайб.
- O meu nome é Vibro.
Полный Вайб против Киллер Фрост.
Vibro versus Killer Frost.
А ты был в ударе, мальчик-Вайб.
Sabes, foi uma explosão e tanto, Vibro.
Пока-пока, Вайб.
Adeus, Vibro.
- Ты, Вайб.
Da tua vibe.
Что же, чем бы это ни было, мы точно сможем помочь тебе это решить, потому что я не знаю насчёт вас, ребята, но когда ты была здесь в последний раз, я ждал какого-нибудь совместного Вайб-Цыганка-действа.
Não importa o que é, vamos ajudar-te a descobrir, porque, desde a última vez que estiveste aqui, estou ansioso para uma acção Cigana-Vibro.
Всё бы отдала, только б у Дэйва была нормальная жизнь.
Eu daria qualquer coisa para que Dave tivesse uma vida normal.
Б. Вайс.
B. Weiss.
Д.Б. Тернер, Джонас Вайт, Майка Дуллнайф.
DB Turner, Jonas White, Mika Dullknife...
Вайб?
Vibe.
Вайб.
Vibe.
Я сказала, что знала бы если б у Вайолет были проблемы с наркотиками и алкоголем, но чем больше я думаю, тем неуверенней я становлюсь.
Eu disse que saberia se a Violet estivesse viciada em drogas e álcool, mas quanto mais penso nisso, menos tenho certeza.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]