English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ В ] / Вайпер

Вайпер translate Portuguese

34 parallel translation
Многочисленная колониальная эскадра Вайпер, приближается.
Esquadrões de Viper coloniais aproximando-se em grande número.
Вайпер 450, это Галактика, заходите на посадку.
Viper 450, daqui Galactica. Aproxime-se do porto do hangar de aterragem.
Галактика, это Вайпер 450.
Galactica, daqui Viper 450. Verifique isso.
Колонист Хэви 798, это Вайпер 7242.
'Heavy 798'colonial, daqui é'Viper 7242'.
Понял Вайпер 7242.
Estamos contentes por o termos connosco, Apollo.
Рад что вы с нами Аполло. Вайпер 7242, Хищник 312.
Viper 7242, Raptor 312.
Вайпер 1104, проход чист.
Aguardem. Viper 1104, pode ir em frente.
Вайпер 8547, понял.
Viper 8547, recebido.
Глушу двигатель. - Понял, Вайпер.
'Throttle'desligado, o tubo está seguro.
- Вайпер, оставайтесь в строю. - Не могу справиться с затвором.
- Vipers, mantenham-se em formação.
Вайпер 1026 на борту.
Viper 1026, a bordo.
А что тут делет Вайпер?
O que está o Viper a fazer aqui?
Вайпер.
Viper.
Вайпер?
Viper?
Вайпер!
Viper!
- Вайпер. - В...
- Viper.
Вайпер. Да, мы были на трассе.
Sim, estávamos na corrida.
Твой друг, Вайпер, насколько я в курсе, НЕ в порядке.
O vosso amigo, Viper, tanto quanto sei, não está bem.
[Мередит] Но Вайпер выкарабкается.
Mas o Viper vai sobreviver. Ele vai viver.
Хорошо, а что скажешь про папин Додж Вайпер?
E quanto ao Viper do teu pai?
Рубка, это "Вайпер 6".
LSO, Viper 6.
"Вайпер 6", это рубка.
Viper 6, LSO. Autorizado.
Грузовой Монстр управляется из Техаса, А голубой Вайпер кем-то из пригорода Тель Авива.
O camião monstruoso está a ser controlado por Austin, Texas, e o Viper azul está a ser manobrado a partir dos subúrbios de Telavive!
Например, шреддер для электронки который ты используешь, чтобы стереть все следы о пребывании в сети. Или вайпер для очистки корзины второй раз.
Tal como usaste um e-destruidor para apagar a tua actividade na Net e um limpa-janelas como segunda reciclagem.
- Вайпер? - Нет.
Uma Viper?
Блэйк Мартин, "Вайпер Кей Секьюрити".
Blake Martin, Viper Key Segurança.
Ну, я держал ухо востро, слушал на улице, как ты мне сказала, и услышал о наркомане по кличке Вайпер с кучей денег.
Tenho estado atento, como pediste, e falaram de um viciado chamado Viper, com um monte de dinheiro. - Deve ser o Viper.
- Это стало быть Вайпер.
- Era o Viper.
- Это был Вайпер. - Что ты о нём знаешь?
- O que sabes sobre ele?
Вайпер 450, подтверждаю.
Viper 450, afirmativo.
- Вайпер марк VII.
- Os Viper Mark Sete.
Теперь ты никогда не забудешь, что усиленное выделение слюны называется ги-пер-саль-ва-ция? Гиперсальвация! А?
Alguma vez te esquecerás de que a produção excessiva de saliva é uma doença chamada sialorreia?
А что если Пайпер поговорит с Вайнером?
E que tal ser a Piper a falar com a Weiner?
Ох, твой Вайпер шлем.
- O teu capacete Viper.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]