Валер translate Portuguese
23 parallel translation
- Валер, поехали домой.
Valera, vamos para casa.
- Валер, ты чего?
Valera, o que estás a fazer?
- Валер? Эй?
- Voando para algum lugar?
Валер, давай быстрей.
Valera, vamos lá! Rápido!
Валер, ты чего с клюшкой приперся, сдурел что ли?
Valera, por que trouxeste o taco? O que há de errado contigo?
- Валер, куда тебя несет?
Valera, para onde estamos a ir?
- Ну стой, Валер!
Espere, Valera!
- Ты что, Валер!
O que aconteceu, Valera?
- Ты что творишь, Валер?
O que diabos tu estás a fazer, Valera?
Валер?
Valera?
- Валер, вот ровно в этот час я сегодня очень занята.
Valera, vou estar muito ocupado exatamente durante essa hora.
Мы все-таки в Японии, Валер!
Sapporo, Japão, 1972. Os Jogos Olímpicos. Valera, eu não posso acreditar que estamos no Japão.
- О, Валер, тебя Тарас искал.
Moscovo. 1972. Valera, Tarasov está olhar para ti.
Ну, Валер. Я ж всегда был на твоей стороне.
Valera, sempre tive do teu lado.
Валер, слушай, а что у тебя с этим, как его, с красавчиком-то нашим спорткомитетовским?
Valera, o que você liga para isso... e o gajo do Comité?
Валер, да я все понимаю.
Valera, eu entendo.
Только смотри, Валер. - Не торопись.
Mas tudo leva o seu tempo, Valera.
Ну чего, Валер, с самого начала, да?
Então, Valera. Vamos começar do zero?
Валер, а где мама твоя?
Valera, onde está sua mãe?
- Да я знаю, Валер.
Eu sei, Valera. Claro que não o fizeste!
Валер! - А?
Dois minutos.
- Здраствуй, Валер.
- Valera!
- Валер, Валер!
- Valera, Valera, não!