Вдохните поглубже translate Portuguese
17 parallel translation
Вдохните поглубже.
Que todo o mundo respire profundamente agora.
Вдохните поглубже.
Respirem fundo.
- Хорошо. Вдохните поглубже.
Respire fundo.
Вдохните поглубже.
Aguentem a respiração.
вдохните поглубже.
Respirem fundo.
Вдохните поглубже. Расширяйте грудную клетку.
Inspire profundamente.
Мы с моей женой рады посетить эту важную вдохните поглубже и поднимите её Высочество, медленно выдыхайте и опускайте её Высочество...
A minha esposa e eu estamos felizes por visitar... esta importante... Inspire profundamente e faça subir a Sua Alteza Real e expire lentamente e desce a Sua Alteza Real.
Давайте, вдохните поглубже и успокойтесь.
Que tal respirarmos todos fundo?
Вдохните поглубже.
Respire fundo.
И... вдохните поглубже... Видео Вуда, снятое скрытой камерой!
Ah, e um grande suspiro aqui... clips da Webcam do urso Wood!
Вдохните поглубже.
- Tudo bem. Por favor. Respira.
Вдохните поглубже мистер Хевенсби, нас ждёт долгая ночь.
Respire fundo, Sr. Heavensbee. Vai ser uma longa noite.
Вдохните и поглубже, Бен.
respire fundo por mim, Ben.
Вдохните дым поглубже и разделите видение со мной.
Aspira fundo essas ervas e compartilha uma visão comigo.
Вдохните-ка еще поглубже.
Basta ter uma respiração mais profunda.
Вдохните поглубже.
Apenas respire fundo.