Владислав translate Portuguese
17 parallel translation
Владислав, Ти.
Wladislaw, T.
Владислав, ты знаешь немецкий.
Wladislaw, tu percebes alemão...
- Майор и Владислав уже в квартире.
- O major e o Wladislaw passam ao acto.
- Владислав и майор идут сражаться.
- O Wladislaw e o major estão lançados.
Владислав, Джефферсон.
Wladislaw, Jefferson.
Владислав, оттащи Владека.
Wladislaw... tira o Vladek dali.
Владислав Шпильман. Познакомься с Майореком.
Wladyslaw Szpilman, apresento-te Majorek.
Владислав Шпильман...
- Wladyslaw Szpilman. - Dorota.
Это Владислав Шпильман.
Wladyslaw Szpilman.
Владислав Шпильман остался жить в Варшаве, пока не скончался 6 июля 2000 года в возрасте 88 лет.
WLADYSLAW SZPILMAN CONTINOU A VIVER EM VARSÓVIA ATÉ Â SUA MORTE EM 6 DE JULHO DE 2000 COM 88 ANOS
Я граф Владислав Дракула.
Sou o Conde Vladislaus Dragulia.
Владей Россией, царь Владислав!
Governa a Rússia, Czar Vladislav!
Владислав и Ривка Старжински казнены в Аушвице в 1942-ом.
Starzynski Wladislaw, Starzynski Rywka, deportados e executados em Auschwitz, em 1942.
Приветствую, Владислав Дракула, воевода княжества Трансильвания
"Ave, Vladislaus Dracul Filius," [Saudações, Vladislaus Dracula filho,] "vaivoda Partium Transalpinarum." [rei da zona Transalpina]
Его звали Владислав Сурков.
Ele chama-se Vladislav Surkov.
Я Принц Владислав III.
Sou o Príncipe Vlad III, também conhecido como Vlad, O Empalador.
Но несмотря на либеральное пренебрежение, и Дональд Трамп в Америке, и Владислав Сурков в России поняли одну важную вещь - что в версию реальности, представляемую политикой, больше никто не верил, что истории, рассказываемые политиками людям о мире,
que a versão da realidade que a política apresentou não era mais crível.