English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ В ] / Водолазка

Водолазка translate Portuguese

17 parallel translation
На Мистере Бреннане - водолазка красно-пожарного цвета, поверх которой - чистошерстяная сорочка из шотландки "Пендлтон".
O Sr. Brennan está a usar uma camisola de gola alta vermelha debaixo de uma camisa escocesa.
- Синяя водолазка, серая куртка.
- Gola alta da marinha, casaco cinzento.
То же самое, что и "Сакраментовская Водолазка", только с кленовым сиропом.
É igual ao "Sacramento Turtleneck", com a excepção do melaço.
Водолазка - это не порядок
Golas altas não são porreiras.
! На мне красная водолазка.
Estou a usar uma camisola de gola alta vermelha.
Спасибо, новая водолазка.
Obrigado, nova gola alta.
Это была водолазка!
Era uma camisola de gola alta!
Ваше молчание только заставляет вас выглядеть виноватым. Знаешь, точно водолазка, назовите мне причину... И никто даже не заметит, братан.
Sabes, com a cinta certa, niguém vai dar conta, meu.
Тебя защищает твоя водолазка.
- Estás protegido pela gola alta.
Водолазка!
Um Snuggie!
Это наверняка ты, красноглазый, а водолазка - чтобы скрыть синяки на твоей шее.
Esse serias tu com os olhos vermelhos... e a gola alta para tapar as nódoas negras no pescoço.
Знаете, будь у меня сила воли, Я была бы Маленькая Белая Водолазка.
Se tivesse coragem, seria o Pescoço de Tartaruga Branco.
У тебя хоть водолазка есть?
Pelo menos tens uma camisola de gola alta?
Мне действительно шла та водолазка.
Realmente adorei aquela gola alta.
Думаю, вы не понимаете динамику власти здесь Водолазка.
Acho que não estás a entender a dinâmica de poder, gola alta.
У тебя же была черная водолазка?
O que aconteceu à tua camisa preta?
На мне простая водолазка
O meu é um simples turtleneck.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]