English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ В ] / Вон из моего кабинета

Вон из моего кабинета translate Portuguese

17 parallel translation
Не смей мне угрожать! Вон из моего кабинета!
Não venha com ameaças!
Много лет назад, если бы кто-то мне сказал : "Этот чернослив на самом деле помидор" я бы ему сказал "Вон из моего кабинета!"
Há anos, se alguém me dissesse : "Eis um tomate com ar de ameixa", eu teria dito : "Sai já do meu gabinete!"
Вон из моего кабинета!
Saiam do meu gabinete.
А теперь - вон из моего кабинета.
Agora sai do meu escritório.
А теперь - пошли оба вон из моего кабинета.
Agora, vocês os dois, pirem-se do meu consultório.
А ну ка, все, пошли вон из моего кабинета.
Vocês todos, fora do meu escritório.
Так, все, вон из моего кабинета.
Pronto... Saiam todos do meu gabinete.
А ну, вон из моего кабинета.
Sai do meu escritório agora mesmo!
Вон из моего кабинета.
Saia do meu gabinete.
Так, тебе пора баиньки. Вон из моего кабинета.
- São horas de dormir.
- Вон из моего кабинета.
- Podes sair do meu escritório.
Убирайся со своим посредничеством вон из моего кабинета.
Pega na tua mediação e põe-te a andar do meu escritório.
Что ж, упростим. Оба вон из моего кабинета.
Eu simplifico : saiam os dois da minha sala de observação.
Пошла вон из моего кабинета!
Como queiras, gordo careca. Sai já do meu escritório e...
Вон из моего кабинета.
- Saiam da minha sala.
Тогда, наверное, у вас есть какие-то доказательства этому, а если нет, то можете убираться вон из моего кабинета.
Creio que devem ter provas porque senão podem sair do meu gabinete.
Убирайтесь вон из моего кабинета и не возвращайтесь больше сегодня.
Baza do meu gabinete e não voltes hoje.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]