Вудроу translate Portuguese
36 parallel translation
Два месяца назад, сидя в своем кабинете, положив ноги на стол Вудроу Уилсона, он сказал мне :
Apenas um pouco assustado. Sentou-se ali há 2 meses e colocou os pés na secretária do Woodrow Wilson.
- Шелдон Вудроу?
- Woodrow, Sheldon?
Вудроу, у вас какие-нибудь проблемы с ногами? Нет, сэр.
- Tem algum problema com as meias?
- Я Джеймс Вудроу, адвокат мисс Томлинсон.
Sou James Woodrow, advogado da Sra. Tomlinson.
Вудроу, дай гамбургер для дамы.
Pode trazer uma bebida para a dama?
Наверное. Моих братьев зовут Дуайт, Ллойд, Дэррил и Вудроу.
Os nomes de meus irmãos são Dwight, Lou, Daryl... e Robe.
Вудроу Уиллис. Я здесь директор.
- Claudell Withers, sou o director.
Вудроу, Грэд, АТФ.
Woodrow, Grad, ATF.
"Вудроу Т. Гранту из Биллингса, штат Монтана."
"a Woodrow T. Grant, de Billings, Montana."
А теперь представьте, что бы вы сделали, Вудроу, получи вы миллион долларов.
Imagina só o que podias fazer com um milhão de dólares, Woodrow.
Время пошло, Офицер Вудроу.
Estou a contar os minutos, Agente Woodrugh.
Ну, это ничего не значило для меня тогда. но я увидел бюст Вудро Вилсона в моей спальне. и у меня никогда не было бюста Вудроу Вилсона.
- Não significou nada antes, mas vi o busto de Woodrow Wilson, e nunca tive um busto dele.
Вудроу, извини, чувак.
Woodrugh, desculpa.
Офицер Вудроу!
Agente Woodrugh!
Рискну предположить, что вы с Вудроу не самые популярные персонажи в команде.
Vou adivinhar e dizer que tu e o Woodrough não são o melhor exemplo de pessoas populares no vosso esquadrão.
Где Вудроу?
Onde está o Woodrugh?
Вудроу, на тебе проститутки и Ирина.
Woodrugh, continuas o trabalho à procura da Irina.
Вудроу и Диксон прикроют.
O Woodrugh e o Dixon na retaguarda.
Никто и не спорит, что мистер Вудроу умеет убивать.
Acho que ninguém pode negar a facilidade que o Senhor Woodrugh tem para matar.
Детектив Вудроу переведён на страховое мошенничество.
O Detective Woodrugh agora trabalha na força Anti-Fraude.
Мы ещё можем подать гражданский иск, мистер Вудроу.
Ainda podemos processá-lo no tribunal civil, Senhor Woodrugh.
Детектив Вудроу.
Detective Woodrugh.
Вудроу, это Велкоро.
Woodrugh, fala o Velcoro.
Вудроу звонил.
Era o Woodrugh.
Вудроу говорил, что ту сиротку с ограбления тоже звали Лора.
Woodrugh disse que uma das órfãs do assalto, - chamava-se Laura.
Вудроу может отследить её.
O Woodrugh podia encontrá-la.
Ждём Вудроу.
Acho que temos de esperar pelo Woodrugh.
- Вудроу?
- Woodrugh?
Дэвис, Вудроу.
A Davis, o Woodrugh.
За что Вудроу?
Porquê o Woodrugh?
Вудроу.
O Woodrugh.
И Вудроу тоже.
O Woodrugh também não.
Они с этим Вудроу решили, что я пришил Дэвис.
Tanto ela como o Woodrugh pensavam que matei a Davis.
Я должен Вудроу.
E em dívida com o Woodrugh.
МЕМОРИАЛЬНОЕ ШОССЕ В ЧЕСТЬ ПОЛА ВУДРОУ
AGENTE PAUL C. WOODRUGH PATRULHA AUTO-ESTRADA CALIFÓRNIA
Мисс Вудроу.
Miss Woodrow.